Le Réseau de Cuisines Créé par des Réfugiés
La Rete di Cucine Creata dai Rifugiati
Amina et d'autres femmes réfugiées transforment leurs compétences culinaires et leurs recettes somaliennes, éthiopiennes et érythréennes en une entreprise de restauration prospère et une école de cuisine qui fait le lien entre les cultures.
Quand Amina est arrivée dans un nouveau pays, elle avait très peu de choses avec elle.
Quando Amina è arrivata in un nuovo paese, aveva con sé pochissimo.
Mais elle a apporté ses recettes.
Ma portò con sé le sue ricette.
Elle avait cuisiné pour sa famille en Somalie pendant des décennies.
Aveva cucinato per la sua famiglia in Somalia per decenni.
Dans sa nouvelle ville, elle a trouvé d'autres femmes réfugiées qui ressentaient la même attraction pour la nourriture comme moyen de rester connectées à leur foyer.
Nella sua nuova città, ha trovato altre donne rifugiate che sentivano la stessa attrazione verso il cibo come modo per restare connesse a casa.
Elles ont commencé à cuisiner ensemble dans une cuisine communautaire.
Hanno iniziato a cucinare insieme in una cucina comunitaria.
Au début, elles cuisinaient pour elles-mêmes et pour les voisins.
All'inizio cucinavano per loro stesse e per i vicini.
Puis quelqu'un a demandé si elles pouvaient assurer la restauration d'un petit événement.
Poi qualcuno ha chiesto se potevano fare catering per un piccolo evento.
Puis un autre.
Poi un altro.
Amina et cinq autres femmes ont enregistré ensemble une petite entreprise alimentaire.
Amina e altre cinque donne hanno registrato insieme una piccola attività alimentare.
Elles ont navigué dans les permis, les inspections sanitaires et les ingrédients inconnus qu'elles devaient se procurer de nouvelles manières.
Hanno navigato tra i permessi, le ispezioni sanitarie e gli ingredienti sconosciuti che dovevano procurarsi in nuovi modi.
Certains magasins locaux ne vendaient pas les épices dont elles avaient besoin.
Alcuni negozi locali non avevano le spezie di cui avevano bisogno.
Elles ont trouvé des importateurs et ont établi des relations au fil du temps.
Hanno trovato importatori e costruito relazioni nel tempo.
L'entreprise s'est développée en une société de restauration et un stand hebdomadaire au marché.
L'attività è cresciuta diventando un'azienda di catering e un banco settimanale al mercato.
Les clients revenaient non seulement pour la nourriture mais pour la chaleur d'être accueillis à la table.
I clienti tornavano non solo per il cibo ma per il calore di essere accolti a tavola.
L'une des femmes, Hodan, a commencé à donner des cours de cuisine.
Una delle donne, Hodan, ha iniziato a tenere lezioni di cucina.
Les élèves ont appris des techniques des cuisines somalienne, éthiopienne et érythréenne.
Gli studenti hanno imparato tecniche delle cucine somala, etiope ed eritrea.
Les cours sont devenus populaires auprès des locaux qui voulaient apprendre quelque chose de nouveau.
Le lezioni sono diventate popolari tra i locali che volevano imparare qualcosa di nuovo.
L'argent gagné par les femmes leur a donné une indépendance et des choix qu'elles n'avaient pas eus auparavant.
I soldi guadagnati dalle donne hanno dato loro indipendenza e scelte che non avevano avuto prima.
Leurs enfants les voyaient diriger une entreprise et construire une vie.
I loro figli li vedevano gestire un'attività e costruire una vita.
La nourriture est devenue plus qu'un souvenir.
Il cibo è diventato più di un ricordo.
Elle est devenue indépendance économique et pont entre les cultures.
È diventata indipendenza economica e un ponte tra culture.