Cover of The Youth Climate Ledger

Le Registre Climatique des Jeunes

El Registro Climático Juvenil

Une équipe climatique menée par des adolescents transforme un cahier scolaire en un registre public de chaleur, d'arbres, de déchets et de transport que la ville commence vraiment à utiliser.

Review
Compare with:

Un groupe d'adolescents dans une ville de taille moyenne en avait assez d'entendre que les jeunes ne pouvaient pas prendre de vraies décisions.

Un grupo de adolescentes en una ciudad mediana estaba cansado de escuchar que los jóvenes no podían tomar decisiones reales.

Ils ont commencé avec un simple cahier scolaire.

Empezaron con un simple cuaderno escolar.

Ils ont enregistré les températures dans différentes rues, compté les arbres par pâté de maisons, cartographié les endroits où les déchets s'accumulaient et noté quelles lignes de bus étaient peu fiables.

Registraron temperaturas en diferentes calles, contaron árboles por manzana, mapearon dónde se acumulaban los residuos y anotaron qué rutas de autobús eran poco confiables.

Leur professeur les a aidés à organiser les données dans un registre public.

Su maestra los ayudó a organizar los datos en un registro público.

Le registre n'était pas secret.

El registro no era secreto.

N'importe qui dans le quartier pouvait le lire.

Cualquier persona del barrio podía leerlo.

Les élèves ont présenté leurs résultats aux membres du conseil municipal.

Los estudiantes presentaron sus hallazgos a los miembros del concejo municipal.

Au début, certains fonctionnaires étaient polis mais pas convaincus.

Al principio, algunos funcionarios fueron corteses pero no quedaron convencidos.

Puis les élèves ont ajouté des photos, des cartes et des comparaisons entre saisons.

Luego los estudiantes agregaron fotos, mapas y comparaciones entre estaciones.

Les données étaient difficiles à ignorer.

Los datos eran difíciles de ignorar.

La ville a commencé à planter plus d'arbres dans les îlots les plus chauds.

La ciudad comenzó a plantar más árboles en las manzanas más calurosas.

De nouveaux points de collecte des déchets sont apparus près des zones signalées par les élèves.

Aparecieron nuevos puntos de recolección de residuos cerca de las áreas que los estudiantes habían señalado.

Une ligne de bus a été modifiée en fonction des notes de transport des élèves.

Una ruta de autobús fue ajustada con base en las notas de transporte de los estudiantes.

D'autres idées du registre sont encore à l'étude.

Más ideas del registro todavía están bajo revisión.

Les adolescents ne sont pas devenus des lobbyistes professionnels.

Los adolescentes no se convirtieron en lobistas profesionales.

Ils sont devenus coauteurs de la politique locale.

Se convirtieron en coautores de la política local.

Leur cahier est maintenant un registre numérique partagé auquel d'autres écoles peuvent également contribuer.

Su cuaderno es ahora un registro digital compartido al que otras escuelas también pueden contribuir.

La ville a encore beaucoup de chemin à faire.

La ciudad todavía tiene mucho camino por recorrer.

Mais ces jeunes ont montré qu'une observation attentive et une documentation honnête peuvent faire bouger même les institutions les plus lentes.

Pero estos jóvenes demostraron que la observación cuidadosa y la documentación honesta pueden mover incluso a las instituciones más lentas.