Le Prince
De Prins
Un jeune prince doit apprendre ce que signifie vraiment gouverner un royaume et diriger son peuple. Son voyage mettra à l'épreuve tout ce qu'il croit sur le pouvoir, la responsabilité et ce qui fait un bon dirigeant.
Mon nom est Renard. Je vis dans le jardin du palais.
Mijn naam is Vos. Ik woon in de paleistuin.
Je vois tout.
Ik zie alles.
Le jeune prince se croit très intelligent.
De jonge prins denkt dat hij heel slim is.
Il lit de gros livres sur le pouvoir.
Hij leest dikke boeken over macht.
Il veut être le meilleur roi de tous les temps.
Hij wil de beste koning ooit zijn.
Un prince doit être fort comme un lion,
"Een prins moet sterk zijn als een leeuw,"
dit-il à son miroir.
zegt hij tegen zijn spiegel.
« Un prince doit être rusé comme un renard. »
"Een prins moet slim zijn als een vos."
Je ris.
Ik lach.
Ce garçon ne sait rien de ce que c'est qu'être un renard.
Deze jongen weet niets van het zijn van een vos.
Le prince s'exerce à être méchant.
De prins oefent met gemeen zijn.
Il crie après les domestiques.
Hij schreeuwt tegen de bedienden.
Il prend la nourriture aux affamés.
Hij neemt voedsel af van hongerige mensen.
Il ment à ses amis.
Hij liegt tegen zijn vrienden.
« La peur vaut mieux que l'amour, »
"Angst is beter dan liefde,"
dit-il à son chien.
zegt hij tegen zijn hond.
Son chien s'enfuit.
Zijn hond rent weg.
Un jour, la guerre arrive sur notre terre.
Op een dag komt de oorlog naar ons land.
Le prince revêt son armure.
De prins doet zijn wapenrusting aan.
Il chevauche avec son armée.
Hij rijdt uit met zijn leger.
Mais quelque chose d'étrange se produit.
Maar er gebeurt iets vreemds.
Ses soldats ne le suivent pas.
Zijn soldaten volgen hem niet.
Le peuple ne l'aide pas.
Het volk helpt hem niet.
Tout le monde se souvient de sa méchanceté.
Iedereen herinnert zich hoe gemeen hij was.
Le prince perd la guerre.
De prins verliest de oorlog.
Il perd sa couronne.
Hij verliest zijn kroon.
Il perd tout.
Hij verliest alles.
Maintenant il est assis dans le jardin avec moi.
Nu zit hij met mij in de tuin.
C'est juste un homme ordinaire.
Hij is gewoon een normale man.
« Je me trompais »,
"Ik had het mis,"
dit-il à un petit oiseau.
zegt hij tegen een klein vogeltje.
J'aurais dû être bon.
"Ik had aardig moeten zijn."
L'oiseau s'envole aussi.
Ook de vogel vliegt weg.
Je suis toujours là.
Ik ben er nog steeds.
Je l'observe chaque jour.
Ik kijk elke dag naar hem.
Il nourrit les oiseaux maintenant.
Hij voedt nu de vogels.
Il aide les personnes âgées.
Hij helpt oude mensen.
Il sourit aux enfants.
Hij glimlacht naar kinderen.
Peut-être a-t-il appris quelque chose.
Misschien heeft hij iets geleerd.
Peut-être pas.
Misschien ook niet.
Mais je sais ceci : être rusé comme un renard signifie être bienveillant, non cruel.
Maar dit weet ik wel: slim zijn als een vos betekent vriendelijk zijn, niet wreed.
Les livres se trompaient.
De boeken hadden het mis.