Le Premier Pas à Travers une Porte Pas Encore Prête
O Primeiro Passo Por uma Porta Ainda Não Pronta
Une jeune femme obtient le premier diplôme de génie civil d'Europe et prend la place de son père comme inspectrice des routes, pour découvrir que le monde autour d'elle n'est pas encore prêt pour ce qu'elle est devenue.
Dans une terre verte et pluvieuse, une jeune femme nommée Alia obtint une place à la grande université.
Em uma terra verde e chuvosa, uma jovem chamada Alia ganhou uma vaga na grande faculdade.
Elle avait toujours été douée pour les chiffres.
Ela sempre tinha sido boa com números.
Elle changea des arts pour l'ingénierie et étudia plus dur que quiconque.
Ela mudou de artes para engenharia e estudou mais do que qualquer um.
Elle obtint son diplôme avec les meilleures notes.
Ela se formou com as notas mais altas.
Toute la ville était fière.
A cidade inteira estava orgulhosa.
Quand son père, l'inspecteur des routes du comté, décéda, Alia prit sa place.
Quando seu pai, o inspetor de estradas do condado, faleceu, Alia assumiu o seu papel.
Elle arpentait des chemins boueux et inspectait des ponts au-dessus de ruisseaux gonflés.
Ela percorreu trilhas lamacentas e verificou pontes sobre riachos transbordando.
Elle rédigea des rapports soignés et prit de bonnes décisions.
Ela escreveu relatórios cuidadosos e tomou boas decisões.
Mais les gens au-dessus d'elle ne savaient pas quoi faire d'elle.
Mas as pessoas acima dela não sabiam o que fazer com ela.
Il n'y avait pas de règles pour une femme dans sa position.
Não havia regras para uma mulher em sua posição.
Après peu de temps, ils laissèrent le rôle passer à quelqu'un d'autre.
Depois de pouco tempo, eles deixaram o cargo passar para outra pessoa.
Alia passa à d'autres travaux.
Alia seguiu em frente com outro trabalho.
Elle ne devint jamais une ingénieure célèbre.
Ela nunca se tornou uma engenheira famosa.
Mais son diplôme était le premier en son genre.
Mas seu diploma foi o primeiro do seu tipo.
C'était une fissure dans un épais mur.
Era uma fissura em uma parede grossa.
Des années plus tard, d'autres femmes passèrent par l'ouverture qu'elle avait faite.
Anos depois, outras mulheres passaram pela brecha que ela havia feito.