Le Pilon à Graines et le Broyage Nocturne
La Pestatrice di Semi e la Macinatura Notturna
Les femmes transforment des graines et des céréales en farine à l'aide d'un mortier et d'un pilon, travaillant souvent la nuit après une journée complète d'autres tâches. Leurs techniques rythmiques, leurs conceptions d'outils et leur travail de groupe représentent un système caché de transformation alimentaire.
Le son du pilage emplit l'air quand le soleil se couche.
Il suono della pestatura riempie l'aria quando il sole tramonta.
Une femme soulève un lourd pilon en bois et le fait descendre dans un mortier en pierre.
Una donna solleva un pesante pestello di legno e lo abbassa in un mortaio di pietra.
Elle transforme des graines en farine pour les repas du lendemain.
Sta trasformando semi in farina per i pasti del giorno successivo.
Le pilage des graines est l'une des tâches les plus physiquement exigeantes dans la préparation des aliments.
La pestatura dei semi è uno dei compiti più fisicamente impegnativi nella preparazione del cibo.
Les femmes pilent les céréales, les noix et les graines pour les briser en morceaux plus petits.
Le donne pestano cereali, noci e semi per spezzarli in pezzi più piccoli.
Les morceaux plus petits cuisent plus vite et sont plus faciles à digérer.
I pezzi più piccoli cuociono più velocemente e sono più facili da digerire.
Le travail a souvent lieu la nuit.
Il lavoro avviene spesso di notte.
Pendant la journée, les femmes sont occupées par l'agriculture, la garde des enfants et d'autres tâches.
Durante il giorno, le donne sono impegnate con l'agricoltura, la cura dei bambini e altri compiti.
Le broyage et le pilage sont repoussés aux heures du soir quand les autres tâches sont terminées.
La macinatura e la pestatura vengono rimandate alle ore serali quando gli altri lavori sono finiti.
Le mortier et le pilon sont un outil simple mais efficace.
Il mortaio e il pestello sono uno strumento semplice ma efficace.
Le mortier est un bol lourd taillé dans la pierre ou le bois.
Il mortaio è una ciotola pesante scolpita nella pietra o nel legno.
Le pilon est un long bâton utilisé pour écraser le grain à l'intérieur.
Il pestello è un lungo bastone usato per schiacciare il grano all'interno.
Ensemble, ils transforment des graines dures en farine douce.
Insieme, trasformano semi duri in farina morbida.
Différentes céréales nécessitent différentes techniques.
Diversi cereali richiedono diverse tecniche.
Le mil nécessite un pilage rapide et répété pour enlever l'enveloppe extérieure.
Il miglio necessita di pestatura rapida e ripetuta per rimuovere il guscio esterno.
Le maïs est d'abord trempé pour le ramollir avant le broyage.
Il mais viene prima messo in ammollo per ammorbidirlo prima della macinatura.
Le sorgho est pilé par étapes, avec des périodes de repos entre chaque tour.
Il sorgo viene pestato a tappe, con periodi di riposo tra ogni turno.
Les femmes développent un rythme qui économise l'énergie.
Le donne sviluppano un ritmo che risparmia energia.
Elles soulèvent le pilon à la bonne hauteur et laissent la gravité faire une partie du travail.
Sollevano il pestello all'altezza giusta e lasciano che la gravità faccia parte del lavoro.
Trop de force gaspille de l'énergie.
Troppa forza spreca energia.
Trop peu de force signifie que le grain met plus de temps à être traité.
Troppo poca forza significa che il grano impiega più tempo per essere lavorato.
Le coût physique de ce travail est élevé.
Il costo fisico di questo lavoro è alto.
Les femmes qui pilent régulièrement des céréales développent des bras et un dos solides.
Le donne che pestano regolarmente il grano sviluppano braccia e schiene forti.
Mais le mouvement répétitif peut aussi causer des douleurs aux épaules, aux poignets et au bas du dos avec le temps.
Ma il movimento ripetitivo può anche causare dolore alle spalle, ai polsi e alla parte bassa della schiena nel tempo.
La production calorique du pilage est importante.
La resa calorica della pestatura è importante.
Une heure de pilage peut produire assez de farine pour un repas familial.
Un'ora di pestatura può produrre abbastanza farina per un pasto familiare.
Mais la femme elle-même brûle une grande quantité d'énergie en faisant ce travail.
Ma la donna stessa brucia una grande quantità di energia facendo il lavoro.
Elle doit bien manger pour maintenir l'effort.
Deve mangiare bene per sostenere lo sforzo.
Certaines femmes travaillent ensemble en groupes.
Alcune donne lavorano insieme in gruppi.
Elles se relaient pour piler pendant que les autres se reposent.
Si alternano nella pestatura mentre le altre riposano.
Le pilage en groupe est plus rapide et moins fatigant pour chaque personne.
La pestatura di gruppo è più veloce e meno stancante per ogni persona.
Cela crée aussi un espace social où les femmes parlent et partagent des nouvelles.
Crea anche uno spazio sociale dove le donne parlano e condividono notizie.
Les outils eux-mêmes montrent une conception soignée.
Gli strumenti stessi mostrano un design attento.
Les mortiers sont façonnés pour empêcher le grain de s'envoler.
I mortai sono sagomati per impedire al grano di volare fuori.
Les pilons sont lestés en bas pour un meilleur impact.
I pestelli sono appesantiti in basso per un migliore impatto.
Certains ont des surfaces texturées qui agrippent mieux le grain.
Alcuni hanno superfici testurizzate che afferrano meglio il grano.
Les enfants apprennent le pilage en commençant par de petites quantités.
I bambini imparano la pestatura iniziando con piccole quantità.
Une fille peut commencer par piler des herbes tendres avant de passer à des grains plus durs.
Una ragazza può iniziare pestando erbe morbide prima di passare a cereali più duri.
La compétence se développe progressivement au fil des années de pratique.
L'abilità si sviluppa gradualmente nel corso di anni di pratica.
Le pilon à graines et le broyage nocturne représentent un système de travail caché.
La pestatrice di semi e la macinatura notturna rappresentano un sistema di lavoro nascosto.
Ce travail produit la nourriture dont les communautés dépendent, mais il est rarement considéré comme un travail qualifié.
Questo lavoro produce il cibo da cui dipendono le comunità, ma raramente è considerato lavoro specializzato.
Les femmes qui le font sont des ingénieures du traitement alimentaire travaillant avec les outils les plus simples.
Le donne che lo fanno sono ingegnere della lavorazione alimentare che lavorano con gli strumenti più semplici.