Le Pilon à Graines et le Broyage Nocturne
La Machacadora de Semillas y la Molienda Nocturna
Les femmes transforment des graines et des céréales en farine à l'aide d'un mortier et d'un pilon, travaillant souvent la nuit après une journée complète d'autres tâches. Leurs techniques rythmiques, leurs conceptions d'outils et leur travail de groupe représentent un système caché de transformation alimentaire.
Le son du pilage emplit l'air quand le soleil se couche.
El sonido del machacado llena el aire cuando el sol se pone.
Une femme soulève un lourd pilon en bois et le fait descendre dans un mortier en pierre.
Una mujer levanta un pesado mortero de madera y lo baja en un mortero de piedra.
Elle transforme des graines en farine pour les repas du lendemain.
Está procesando semillas en harina para las comidas del día siguiente.
Le pilage des graines est l'une des tâches les plus physiquement exigeantes dans la préparation des aliments.
Machacar semillas es una de las tareas más exigentes físicamente en la preparación de alimentos.
Les femmes pilent les céréales, les noix et les graines pour les briser en morceaux plus petits.
Las mujeres machacan granos, nueces y semillas para romperlos en trozos más pequeños.
Les morceaux plus petits cuisent plus vite et sont plus faciles à digérer.
Los trozos más pequeños se cocinan más rápido y son más fáciles de digerir.
Le travail a souvent lieu la nuit.
El trabajo a menudo ocurre por la noche.
Pendant la journée, les femmes sont occupées par l'agriculture, la garde des enfants et d'autres tâches.
Durante el día, las mujeres están ocupadas con la agricultura, el cuidado de los niños y otras tareas.
Le broyage et le pilage sont repoussés aux heures du soir quand les autres tâches sont terminées.
La molienda y el machacado se dejan para las horas de la noche cuando otro trabajo está hecho.
Le mortier et le pilon sont un outil simple mais efficace.
El mortero y la mano de mortero son una herramienta simple pero efectiva.
Le mortier est un bol lourd taillé dans la pierre ou le bois.
El mortero es un cuenco pesado tallado en piedra o madera.
Le pilon est un long bâton utilisé pour écraser le grain à l'intérieur.
La mano de mortero es un palo largo usado para triturar el grano dentro.
Ensemble, ils transforment des graines dures en farine douce.
Juntos, convierten semillas duras en harina suave.
Différentes céréales nécessitent différentes techniques.
Diferentes granos requieren diferentes técnicas.
Le mil nécessite un pilage rapide et répété pour enlever l'enveloppe extérieure.
El mijo necesita un machacado rápido y repetido para quitar la cáscara exterior.
Le maïs est d'abord trempé pour le ramollir avant le broyage.
El maíz se remoja primero para ablandarlo antes de moler.
Le sorgho est pilé par étapes, avec des périodes de repos entre chaque tour.
El sorgo se machaca en etapas, con períodos de descanso entre cada ronda.
Les femmes développent un rythme qui économise l'énergie.
Las mujeres desarrollan un ritmo que ahorra energía.
Elles soulèvent le pilon à la bonne hauteur et laissent la gravité faire une partie du travail.
Levantan la mano de mortero a la altura correcta y dejan que la gravedad haga parte del trabajo.
Trop de force gaspille de l'énergie.
Demasiada fuerza desperdicia energía.
Trop peu de force signifie que le grain met plus de temps à être traité.
Muy poca fuerza significa que el grano tarda más en procesarse.
Le coût physique de ce travail est élevé.
El costo físico de este trabajo es alto.
Les femmes qui pilent régulièrement des céréales développent des bras et un dos solides.
Las mujeres que machacan grano regularmente desarrollan brazos y espaldas fuertes.
Mais le mouvement répétitif peut aussi causer des douleurs aux épaules, aux poignets et au bas du dos avec le temps.
Pero el movimiento repetitivo también puede causar dolor en los hombros, muñecas y parte baja de la espalda con el tiempo.
La production calorique du pilage est importante.
La producción calórica del machacado es importante.
Une heure de pilage peut produire assez de farine pour un repas familial.
Una hora de machacado puede producir suficiente harina para una comida familiar.
Mais la femme elle-même brûle une grande quantité d'énergie en faisant ce travail.
Pero la mujer misma quema una gran cantidad de energía haciendo el trabajo.
Elle doit bien manger pour maintenir l'effort.
Debe comer bien para mantener el esfuerzo.
Certaines femmes travaillent ensemble en groupes.
Algunas mujeres trabajan juntas en grupos.
Elles se relaient pour piler pendant que les autres se reposent.
Se turnan para machacar mientras otras descansan.
Le pilage en groupe est plus rapide et moins fatigant pour chaque personne.
El machacado en grupo es más rápido y menos agotador para cada persona.
Cela crée aussi un espace social où les femmes parlent et partagent des nouvelles.
También crea un espacio social donde las mujeres hablan y comparten noticias.
Les outils eux-mêmes montrent une conception soignée.
Las herramientas mismas muestran un diseño cuidadoso.
Les mortiers sont façonnés pour empêcher le grain de s'envoler.
Los morteros están moldeados para evitar que el grano salga volando.
Les pilons sont lestés en bas pour un meilleur impact.
Los morteros de mano están pesados en la parte inferior para mejor impacto.
Certains ont des surfaces texturées qui agrippent mieux le grain.
Algunos tienen superficies texturadas que agarran mejor el grano.
Les enfants apprennent le pilage en commençant par de petites quantités.
Los niños aprenden a machacar empezando con pequeñas cantidades.
Une fille peut commencer par piler des herbes tendres avant de passer à des grains plus durs.
Una niña puede empezar machacando hierbas suaves antes de pasar a granos más duros.
La compétence se développe progressivement au fil des années de pratique.
La habilidad se desarrolla gradualmente a lo largo de años de práctica.
Le pilon à graines et le broyage nocturne représentent un système de travail caché.
La machacadora de semillas y la molienda nocturna representan un sistema de trabajo oculto.
Ce travail produit la nourriture dont les communautés dépendent, mais il est rarement considéré comme un travail qualifié.
Este trabajo produce la comida de la que dependen las comunidades, pero rara vez se considera trabajo calificado.
Les femmes qui le font sont des ingénieures du traitement alimentaire travaillant avec les outils les plus simples.
Las mujeres que lo hacen son ingenieras de procesamiento de alimentos que trabajan con las herramientas más simples.