Cover of The Shepherd Boy

Le Petit Berger

Review
Compare with:

Je suis un mouton très vieux.

I am a very old sheep.

Ma laine est grise.

My wool is gray.

Mes pattes sont lentes.

My legs are slow.

J'ai vécu sur cette colline pendant de nombreuses années.

I have lived on this hill for many years.

Il y a un jeune garçon qui nous surveille, nous les moutons.

There is a young boy who watches us sheep.

Il s'appelle Tom.

His name is Tom.

Tom s'ennuie beaucoup.

Tom is very bored.

Il reste assis sous l'arbre toute la journée.

He sits under the tree all day.

Il lance des pierres vers les nuages.

He throws rocks at the clouds.

Un jour, Tom a une mauvaise idée.

One day, Tom gets a bad idea.

Il court vers le village.

He runs to the village.

Il crie très fort.

He screams very loud.

Au secours !

"Help!"

"Au secours !"

"Help!"

"Un grand loup mange le mouton !"

"A big wolf is eating the sheep!"

Tous les gens courent vers le haut de la colline.

All the people run up the hill.

Ils portent des bâtons et des cordes.

They carry sticks and ropes.

Ils veulent combattre le loup.

They want to fight the wolf.

Mais il n'y a pas de loup.

But there is no wolf.

Tom rit et rit.

Tom laughs and laughs.

C'était une plaisanterie !

"It was a joke!"

dit-il.

he says.

Le peuple est très en colère.

The people are very angry.

Ils retournent au village à pied.

They walk back to the village.

Leurs visages sont rouges.

Their faces are red.

Je secoue la tête.

I shake my head.

Ce garçon est bête.

This boy is silly.

La semaine suivante, Tom recommence.

The next week, Tom does it again.

Il court et crie au loup.

He runs and screams about a wolf.

Les gens accourent.

The people come running.

Mais encore une fois, pas de loup.

But again, no wolf.

Juste Tom qui riait.

Just Tom laughing.

Cette fois, moins de gens viennent.

This time, fewer people come.

Ils ne font plus confiance à Tom maintenant.

They do not trust Tom now.

Puis un matin, je sens quelque chose de mauvais.

Then one morning, I smell something bad.

Je lève la tête de l'herbe que je broute.

I look up from eating grass.

Un vrai loup marche vers nous !

A real wolf is walking toward us!

Ses dents sont acérées.

His teeth are sharp.

Ses yeux sont jaunes.

His eyes are yellow.

Tom voit le loup aussi.

Tom sees the wolf too.

Il court vers le village.

He runs to the village.

Il crie à l'aide.

He screams for help.

Mais cette fois, personne ne vient.

But this time, nobody comes.

Les gens pensent que c'est encore un mensonge.

The people think it is another lie.

Le loup se rapproche de nous, les moutons.

The wolf comes closer to us sheep.

Nous avons très peur.

We are very scared.

Mais alors quelque chose de drôle se produit.

But then something funny happens.

Le loup trébuche sur une pierre !

The wolf trips over a rock!

Il dévale la colline.

He falls down the hill.

Il roule et roule comme une balle.

He rolls and rolls like a ball.

Il atterrit dans la boue au fond.

He lands in the mud at the bottom.

Le loup se relève.

The wolf gets up.

Il est couvert de boue sale.

He is covered in dirty mud.

Il a l'air très ridicule.

He looks very silly.

Il s'enfuit parce qu'il est embarrassé.

He runs away because he is embarrassed.

Nous les moutons, nous sommes en sécurité !

We sheep are safe!

Tom a retenu la leçon.

Tom learned his lesson.

Il ne ment plus jamais.

He never lies again.

Et moi ?

And I?

Et moi ? Je continue simplement à brouter l'herbe et à regarder les nuages.

I just keep eating grass and watching the clouds.