Le Pauvre et le Riche
Je suis une pièce magique.
I am a magic coin.
Je vis dans les poches des gens.
I live in people's pockets.
Laissez-moi vous parler de deux hommes que je connais.
Let me tell you about two men I know.
D'abord, j'ai vécu avec Tom.
First, I lived with Tom.
Tom n'a pas d'argent.
Tom has no money.
Sa maison est petite.
His house is small.
Ses vêtements sont vieux.
His clothes are old.
Mais Tom est heureux !
But Tom is happy!
Il dit
He says
« merci »
"thank you"
pour son pain.
for his bread.
Il aide son voisin malade.
He helps his sick neighbor.
Il joue avec les chats de rue.
He plays with street cats.
Quand Tom me tient, je me sens chaud et lumineux.
When Tom holds me, I feel warm and bright.
Tom me donne à un enfant affamé.
Tom gives me to a hungry child.
« Achète de la nourriture, »
"Buy some food,"
dit-il.
he says.
L'enfant sourit largement.
The child smiles big.
Maintenant je vis avec Monsieur Gold.
Now I live with Mr. Gold.
M. Gold a beaucoup de pièces comme moi.
Mr. Gold has many coins like me.
Nous vivons dans un grand coffre-fort.
We live in a big safe.
Il fait sombre et froid.
It is dark and cold.
Monsieur Gold nous compte chaque jour.
Mr. Gold counts us every day.
Il ne nous dépense jamais.
He never spends us.
Il veut toujours plus de pièces.
He wants more and more coins.
Monsieur Gold n'est pas heureux.
Mr. Gold is not happy.
Il ne peut pas dormir.
He cannot sleep.
Il pense que quelqu'un va nous voler.
He thinks someone will steal us.
Il n'a pas d'amis.
He has no friends.
Les gens ne l'aiment pas.
People do not like him.
Quand M. Gold me tient, je me sens lourd et triste.
When Mr. Gold holds me, I feel heavy and sad.
Un jour, Dieu vient rendre visite aux deux hommes.
One day, God comes to visit both men.
Dieu ressemble à un pauvre vieil homme.
God looks like a poor old man.
Il demande de l'aide.
He asks for help.
Tom donne à Dieu son dernier morceau de pain.
Tom gives God his last piece of bread.
« Je vous en prie, mangez »
"Please eat,"
dit Tom.
Tom says.
« Je trouverai plus de nourriture plus tard. »
"I will find more food later."
M. Gold ferme sa porte.
Mr. Gold closes his door.
Allez-vous-en !
"Go away!"
crie-t-il.
he shouts.
« Je n'ai pas de temps à consacrer aux pauvres ! »
"I have no time for poor people!"
Dieu sourit à Tom.
God smiles at Tom.
« Tu as un bon cœur, »
"You have a good heart,"
dit Dieu.
God says.
« Votre petite maison deviendra une grande et belle église. »
"Your small house will become a big, beautiful church."
Les gens viendront ici pour prier et être heureux.
"People will come here to pray and be happy."
Dieu fronce les sourcils en regardant M. Gold.
God frowns at Mr. Gold.
« Vous avez le cœur froid, »
"You have a cold heart,"
dit Dieu.
God says.
« Votre grande maison deviendra un petit trou sombre. »
"Your big house will become a small, dark hole."
Tu y vivras seul.
"You will live there alone."
Et cela arrive !
And it happens!
Tom
Tom
La maison de Tom devient une merveilleuse église.
's house becomes a wonderful church.'
M. Gold
'Mr. Gold'
La maison de M. Gold devient un petit trou triste.
s house becomes a tiny, sad hole.
Je suis encore avec M. Gold dans ce trou sombre.
I am still with Mr. Gold in that dark hole.
J'aimerais pouvoir retourner aux mains chaleureuses de Tom.
I wish I could go back to Tom's warm hands.
L'argent n'est pas tout.
Money is not everything.
Un cœur généreux vaut mieux que l'or.
A kind heart is better than gold.