Le parcours de Florence Parpart des machines de rue au réfrigérateur domestique
Подорож Флоренс Парпарт від вуличних машин до домашнього холодильника
Florence Parpart a inventé des machines pour nettoyer les rues et plus tard elle a créé le premier brevet pour un réfrigérateur domestique. Son invention du frigo pour la cuisine a changé pour toujours la façon dont les familles conservent la nourriture.
Florence Parpart marchait dans les rues sales de la ville tous les jours.
Флоренс Парпарт щодня ходила брудними міськими вулицями.
Elle regardait les machines de nettoyage des rues travailler lentement.
Вона спостерігала, як машини для прибирання вулиць працювали повільно.
Les grosses brosses se déplaçaient d'avant en arrière sur le trottoir.
Великі щітки рухалися вперед і назад по тротуару.
Mais les machines laissaient trop de saleté derrière elles.
Але машини залишали занадто багато бруду.
Florence était une inventrice.
Флоренс була винахідницею.
Elle aimait réparer les choses qui ne fonctionnaient pas bien.
Вона любила ремонтувати речі, які погано працювали.
Elle étudia attentivement la machine de nettoyage des rues.
Вона уважно вивчала машину для прибирання вулиць.
Les brosses n'étaient pas conçues correctement.
Щітки були неправильно сконструйовані.
Elles ne pouvaient pas ramasser tous les petits déchets.
Вони не могли підібрати всі дрібні шматочки сміття.
Florence Parpart a créé une meilleure conception pour la balayeuse de rue.
Флоренс зробила кращу конструкцію для вуличного прибиральника.
Elle a modifié le mouvement des brosses.
Вона змінила спосіб руху щіток.
Sa nouvelle machine nettoyait bien mieux les rues.
Її нова машина набагато краще прибирала вулиці.
Florence Parpart a obtenu un brevet pour sa balayeuse de rue améliorée en 1900.
Флоренс отримала патент на свою вдосконалену машину для прибирання вулиць у 1900 році.
Après ce succès, Florence examina d'autres problèmes autour d'elle.
Після цього успіху Florence почала шукати інші проблеми навколо себе.
Elle remarqua quelque chose d'important dans sa propre cuisine.
Вона помітила щось важливе у власній кухні.
Beaucoup de familles utilisaient des glacières pour garder les aliments froids.
Багато сімей використовували льодяники, щоб зберігати їжу холодною.
Les glacières contenaient de gros blocs de glace à l'intérieur.
Льодяні скрині мали всередині великі брили льоду.
Mais la glace fondait très rapidement.
Але лід танув дуже швидко.
L'eau coulait partout dans la cuisine.
Вода капала всюди на кухні.
La nourriture se gâtait quand la glace avait fondu.
Їжа псувалася, коли лід закінчувався.
Les familles devaient acheter de nouveaux blocs de glace tous les quelques jours.
Сім'ї мали купувати нові брили льоду кожні кілька днів.
Cela coûtait beaucoup d'argent.
Це коштувало багато грошей.
Florence Parpart réfléchit à ce problème pendant longtemps.
Флоренс довго думала над цією проблемою.
Elle a utilisé la même réflexion que pour son travail de balayeuse de rue.
Вона використала те саме мислення зі своєї роботи прибиральника вулиць.
Elle voulait créer quelque chose qui fonctionnerait mieux pour les gens.
Вона хотіла створити щось, що краще працювало б для людей.
Florence Parpart a conçu un nouveau type de réfrigérateur.
Florence Parpart розробила новий тип холодильника.
Son réfrigérateur utilisait l'électricité au lieu de la glace.
Її refrigerator використовував електрику замість льоду.
Le réfrigérateur électrique gardait les aliments au frais en permanence.
Електричний refrigerator підтримував їжу холодною весь час.
Il n'y avait plus besoin de glace.
Лід більше не потрібен був.
Le réfrigérateur de Florence avait des pièces spéciales à l'intérieur.
Холодильник Florence мав спеціальні деталі всередині.
Ces pièces faisaient circuler l'air froid autour des aliments.
Ці частини змушували холодне повітря рухатися навколо їжі.
L'air froid restait à l'intérieur du réfrigérateur.
Холодне повітря залишалося всередині коробки холодильника.
La nourriture restait fraîche pendant plusieurs jours.
Їжа залишалася свіжою протягом багатьох днів.
En 1914, Florence Parpart a obtenu un brevet pour son réfrigérateur électrique.
У 1914 році Флоренс Парпарт отримала патент на свій електричний холодильник.
C'était une invention très importante.
Це був дуже важливий винахід.
Son réfrigérateur a changé la façon dont les familles conservaient leur nourriture à la maison.
Її refrigerator змінив те, як сім'ї зберігали їжу вдома.
Avant l'invention de Florence, garder les aliments frais était un travail très difficile.
До винаходу Florence зберігати їжу свіжою було дуже важкою роботою.
Après son invention, les familles pouvaient conserver les aliments facilement.
Після її винаходу родини могли легко зберігати їжу.
Ils n'avaient pas besoin de faire les courses tous les jours.
Їм не потрібно було купувати їжу щодня.
Le réfrigérateur de Florence est devenu l'une des machines domestiques les plus importantes.
Холодильник Florence став однією з найважливіших побутових машин.
Presque chaque foyer a un réfrigérateur aujourd'hui.
Майже в кожному домі сьогодні є холодильник.
Les gens ne pensent pas à la façon dont le frigo fonctionne.
Люди не думають про те, як працює холодильник.
Mais il conserve leur nourriture en sécurité chaque jour.
Але він щодня зберігає їхню їжу в безпеці.
Florence Parpart était une inventrice intelligente.
Флоренс Парпарт була розумною винахідницею.
Elle a d'abord résolu des problèmes dans les lieux publics.
Вона спочатку вирішувала проблеми в громадських місцях.
Puis elle a résolu des problèmes dans les foyers privés.
Потім вона вирішувала проблеми в приватних будинках.
Son travail a amélioré la vie de millions de personnes.
Її робота покращила життя мільйонів людей.
Aujourd'hui, nous utilisons encore des réfrigérateurs électriques comme ceux que Florence a conçus.
Сьогодні ми все ще використовуємо електричні холодильники, як ті, що розробила Florence.
Son invention aide les familles du monde entier chaque jour.
Її винахід допомагає сім'ям по всьому світу щодня.