Cover of The Arabian Nights

Le mille e una notte

The Arabian Nights

Una giovane donna intelligente racconta al re una storia diversa ogni notte per salvare la sua vita. Ogni racconto è pieno di magia, avventura e personaggi indimenticabili dell'antico Medio Oriente.

Review
Compare with:

Mi chiamo Tappeto Magico.

My name is Magic Carpet.

Sì, posso parlare!

Yes, I can talk!

Volo da mille anni.

I have been flying for one thousand years.

Lascia che ti racconti la mia storia migliore.

Let me tell you my best story.

Un giorno un ragazzo povero di nome Ali mi trovò in un negozio impolverato.

One day, a poor boy named Ali found me in a dusty shop.

Il vecchio disse:

The old man said,

Questo tappeto è speciale.

"This carpet is special."

Ma fai attenzione!

"But be careful!"

Ali mi portò a casa.

Ali took me home.

Era molto triste.

He was very sad.

La sua famiglia non aveva denaro.

His family had no money.

Né cibo.

No food.

La sua sorellina era malata.

His little sister was sick.

Vorrei poter aiutare la mia famiglia,

"I wish I could help my family,"

disse Ali.

Ali said.

All'improvviso iniziai a brillare!

Suddenly, I started to glow!

Ciao, Ali,

"Hello, Ali,"

dissi.

I said.

Sono il tuo tappeto magico.

"I am your magic carpet."

Ti aiuterò.

"I will help you."

Ali saltò sulla mia schiena.

Ali jumped on my back.

Volammo in alto nel cielo!

We flew high in the sky!

Le nuvole solleticavano i miei bordi.

The clouds tickled my edges.

Gli uccelli ci salutarono.

The birds said hello.

Dove vuoi andare?

"Where do you want to go?"

chiesi.

I asked.

Ho bisogno di soldi per le medicine,

"I need money for medicine,"

disse Ali.

Ali said.

Volai verso una montagna.

I flew to a mountain.

C'era una grotta piena d'oro.

There was a cave with gold inside.

Ma lì viveva anche un grande drago!

But a big dragon lived there too!

Roooaaar!

"Roar!"

disse il drago.

said the dragon.

Chi vuole il mio oro?

"Who wants my gold?"

Per favore,

"Please,"

disse Ali.

said Ali.

Mia sorella è malata.

"My sister is sick."

Mi serve solo un po' di oro.

"I only need a little gold."

Il drago guardò il volto gentile di Ali.

The dragon looked at Ali's kind face.

Sei onesto,

"You are honest,"

disse il drago.

the dragon said.

Prendi un po' d'oro.

"Take some gold."

Ma ricorda: prendi solo ciò di cui hai bisogno.

"But remember - only take what you need."

Ali prese solo l'oro necessario per le medicine.

Ali took just enough gold for medicine.

Volammo veloce verso casa.

We flew home fast.

La sorella di Ali guarì!

Ali's sister got better!

La famiglia era felice.

The family was happy.

Ma Ali non mi tenne.

But Ali did not keep me.

Mi donò a un altro bambino povero.

He gave me to another poor child.

Perché?

"Why?"

chiesi.

I asked.

Tutti dovrebbero avere una possibilità di magia,

"Everyone should have a chance for magic,"

disse Ali.

Ali said.

Ecco perché amo gli esseri umani.

That is why I love humans.

Possono essere così buoni.

They can be so good.

Ora volo con un nuovo amico.

Now I fly with a new friend.

Aiutiamo le persone ogni giorno.

We help people every day.

Fine.

The end.