Cover of The Ancient Book That Saved Millions

Le Livre Ancien Qui Sauva Des Millions de Vies

O Livro Antigo Que Salvou Milhões

Quand une jeune bibliothécaire découvre un livre ancien et mystérieux, elle ne sait pas qu'il détient la clé pour sauver de nombreuses vies. Parfois, les trésors les plus puissants se cachent dans les endroits les plus ordinaires.

Review
Compare with:

Tu Youyou était une jeune scientifique en Chine.

Tu Youyou era uma jovem cientista na China.

Elle aimait étudier les vieux livres de médecine.

Ela adorava estudar livros antigos de medicina.

Ces livres étaient très, très anciens.

Esses livros eram muito, muito antigos.

Ils parlaient de plantes et d’herbes.

Eles falavam sobre plantas e ervas.

Un jour, son patron lui donna un grand problème.

Um dia seu chefe lhe deu um grande problema.

De nombreux soldats tombaient malades du paludisme.

Muitos soldados estavam ficando doentes com malária.

Le paludisme est une maladie dangereuse.

A malária é uma doença perigosa.

Les moustiques transmettent cette maladie aux humains.

Os mosquitos transmitem essa doença para as pessoas.

Les soldats mouraient.

Os soldados estavam morrendo.

« Trouve un remède », dit son patron.

Encontre uma cura", disse seu chefe.

« Utilise les vieux livres ».

Use os livros antigos".

Tu Youyou se sentit excitée mais aussi effrayée.

Tu Youyou sentiu-se empolgada, mas também assustada.

Elle devait sauver de nombreuses vies.

Ela precisava salvar muitas vidas.

Elle allait chaque jour à son laboratoire.

Ela ia ao laboratório todos os dias.

Elle lut des centaines de vieux livres sur les plantes.

Leu centenas de livros antigos sobre plantas.

D’abord, elle essaya de nombreuses plantes différentes.

Primeiro, ela testou muitas plantas diferentes.

Elle les transforma en médicaments.

Transformou-as em remédios.

Mais rien ne fonctionna bien.

Mas nada funcionou bem.

Les soldats continuaient à tomber malades.

Os soldados continuavam adoecendo.

Tu Youyou se sentit très triste.

Tu Youyou ficou muito triste.

Puis elle trouva quelque chose d’intéressant.

Então encontrou algo interessante.

Un ancien livre parlait d’une plante spéciale.

Um livro antigo falava sobre uma planta especial.

La plante s’appelait armoise douce.

A planta se chamava artemísia doce.

Le livre avait 1 600 ans.

O livro tinha 1.600 anos.

Le vieux livre disait quelque chose d’important.

O antigo livro dizia algo importante.

Il disait d’utiliser de l’eau froide, pas de l’eau chaude.

Ele dizia para usar água fria, não água quente.

La plupart des scientifiques utilisaient toujours de l’eau chaude.

A maioria dos cientistas sempre usava água quente.

Mais le vieux livre était différent.

Mas o livro antigo era diferente.

Tu Youyou décida d’essayer cette méthode.

Tu Youyou decidiu tentar esse método.

Elle mit l’armoise douce dans de l’eau froide.

Ela colocou a artemísia doce em água fria.

Elle attendit et attendit.

Esperou e esperou.

Puis elle transforma la plante en médicament.

Depois transformou a planta em remédio.

Ensuite, elle testa le nouveau médicament sur des souris.

Em seguida ela testou o novo remédio em camundongos.

Les souris avaient le paludisme.

Os camundongos tinham malária.

Après avoir pris le médicament, les souris allèrent mieux.

Depois de tomar o remédio, os camundongos melhoraram.

Tu Youyou fut très heureuse.

Tu Youyou ficou muito feliz.

Mais elle devait en être certaine.

Mas precisava ter certeza.

Elle décida de tester d’abord le médicament sur elle-même.

Ela decidiu testar o remédio em si mesma primeiro.

C’était très dangereux.

Isso era muito perigoso.

Le médicament pouvait lui faire du mal.

O remédio poderia machucá-la.

Mais elle voulait protéger les autres.

Mas ela queria proteger outras pessoas.

Tu Youyou prit le médicament.

Tu Youyou tomou o remédio.

Elle attendit pour voir ce qui se passerait.

Esperou para ver o que aconteceria.

Elle se sentit bien.

Ela se sentiu bem.

Le médicament était sûr.

O remédio era seguro.

Ensuite, elle donna le médicament aux patients atteints de paludisme.

Depois disso, ela deu o remédio a pacientes com malária.

Les patients allèrent mieux rapidement.

Os pacientes melhoraram rapidamente.

Le médicament fonctionnait vraiment.

O remédio realmente funcionou.

Tu Youyou avait trouvé la cure.

Tu Youyou havia encontrado a cura.

Elle appela ce médicament artémisinine.

Ela chamou o remédio de artemisinina.

Ce remède sauva des millions de personnes dans le monde.

Esse medicamento salvou milhões de pessoas em todo o mundo.

De nombreux pays commencèrent à utiliser l’artémisinine pour les malades du paludisme.

Muitos países começaram a usar artemisinina para pacientes com malária.

Des scientifiques du monde entier voulurent connaître le travail de Tu Youyou.

Cientistas de todos os lugares queriam conhecer o trabalho de Tu Youyou.

Elle devint célèbre dans de nombreux pays.

Ela se tornou famosa em muitos países.

Mais elle se souvenait toujours des vieux livres qui l’avaient aidée.

Mas sempre se lembrava dos livros antigos que a ajudaram.

Des années plus tard, quelque chose d’incroyable arriva.

Anos depois aconteceu algo incrível.

Tu Youyou reçut le prix Nobel.

Tu Youyou ganhou o Prêmio Nobel.

C’est la récompense la plus importante pour les scientifiques.

Esse é o prêmio mais importante para os cientistas.

Elle fut la première femme chinoise à gagner ce prix.

Ela foi a primeira mulher chinesa a ganhar esse prêmio.

Lorsqu’elle reçut le prix, elle dit quelque chose d’important.

Quando recebeu o prêmio, disse algo importante.

Elle remercia les anciens livres de médecine chinoise.

Agradeceu aos antigos livros de medicina chineses.

Elle remercia tous les scientifiques qui avaient travaillé avec elle.

Agradeceu a todos os cientistas que trabalharam com ela.

Tu Youyou montra au monde quelque chose de spécial.

Tu Youyou mostrou ao mundo algo especial.

Les savoirs anciens et la science moderne peuvent travailler ensemble.

O conhecimento antigo e a nova ciência podem trabalhar juntos.

Parfois, les livres les plus vieux ont les meilleures réponses.

Às vezes os livros mais antigos têm as melhores respostas.

Aujourd’hui, l’artémisinine sauve encore des vies chaque jour.

Hoje a artemisinina ainda salva vidas todos os dias.

La découverte de Tu Youyou aide des gens dans le monde entier.

A descoberta de Tu Youyou ajuda pessoas em todo o mundo.

Elle prouva qu’une seule personne peut faire une grande différence.

Ela provou que uma pessoa pode fazer uma grande diferença.

La jeune scientifique qui aimait les vieux livres est devenue une héroïne.

A jovem cientista que amava livros antigos virou heroína.