Le Livre Ancien Qui Sauva Des Millions de Vies
Starożytna Księga, Która Uratowała Miliony
Quand une jeune bibliothécaire découvre un livre ancien et mystérieux, elle ne sait pas qu'il détient la clé pour sauver de nombreuses vies. Parfois, les trésors les plus puissants se cachent dans les endroits les plus ordinaires.
Tu Youyou était une jeune scientifique en Chine.
Tu Youyou była młodą naukowczynią w Chinach.
Elle adorait étudier les anciens livres de médecine.
Uwielbiała studiować stare książki medyczne.
Ces livres étaient très, très anciens.
Te książki były bardzo, bardzo stare.
Ils parlaient de plantes et d'herbes.
Mówiły o roślinach i ziołach.
Un jour, son patron lui a donné un gros problème.
Pewnego dnia jej szef dał jej wielki problem.
Beaucoup de soldats tombaient malades du paludisme.
Wielu żołnierzy zapadało na malarię.
Le paludisme est une maladie dangereuse.
Malaria to niebezpieczna choroba.
Les moustiques transmettent cette maladie aux gens.
Komary przenoszą tę chorobę na ludzi.
Les soldats mouraient.
Żołnierze umierali.
« Trouvez un remède », dit son patron.
"Znajdź lekarstwo," powiedział jej szef.
« Utilisez les vieux livres. »
"Użyj starych książek."
Tu Youyou se sentait excitée mais effrayée.
Tu Youyou czuła się podekscytowana, ale przestraszona.
Elle devait sauver de nombreuses vies.
Musiała uratować wiele żyć.
Elle se rendait à son laboratoire tous les jours.
Chodziła do swojego laboratorium każdego dnia.
Elle a lu des centaines de vieux livres sur les plantes.
Czytała setki starych książek o roślinach.
D'abord, elle essaya de nombreuses plantes différentes.
Najpierw próbowała wielu różnych roślin.
Elle en a fait des médicaments.
Przekształcała je w lekarstwo.
Mais rien ne marchait bien.
Ale nic nie działało dobrze.
Les soldats tombaient encore malades.
Żołnierze nadal chorowali.
Tu Youyou se sentait très triste.
Tu Youyou czuła się bardzo smutna.
Puis, elle découvrit quelque chose d'intéressant.
Wtedy znalazła coś interesującego.
Un vieux livre parlait d'une plante spéciale.
Stara książka mówiła o szczególnej roślinie.
La plante s'appelait armoise douce.
Roślina nazywała się piołun słodki.
Le livre avait 1 600 ans.
Książka miała 1600 lat.
Le vieux livre disait quelque chose d'important.
Stara książka mówiła coś ważnego.
Il disait d'utiliser de l'eau froide, pas de l'eau chaude.
Mówiła, aby używać zimnej wody, nie gorącej.
La plupart des scientifiques utilisaient toujours de l'eau chaude.
Większość naukowców zawsze używała gorącej wody.
Mais le vieux livre était différent.
Ale stara książka była inna.
Tu Youyou décida d'essayer cette méthode.
Tu Youyou postanowiła wypróbować tę metodę.
Elle a mis l'armoise annuelle dans l'eau froide.
Włożyła piołun słodki do zimnej wody.
Elle attendit et attendit.
Czekała i czekała.
Puis elle transforma la plante en médicament.
Potem przekształciła roślinę w lekarstwo.
Ensuite, elle testa le nouveau médicament sur des souris.
Następnie przetestowała nowe lekarstwo na myszach.
Les souris avaient le paludisme.
Myszy miały malarię.
Après avoir pris le médicament, les souris ont guéri !
Po zażyciu lekarstwa myszy wyzdrowiały!
Tu Youyou était très heureuse.
Tu Youyou była bardzo szczęśliwa.
Mais elle devait en être sûre.
Ale musiała być pewna.
Elle décida de tester le médicament sur elle-même d'abord.
Postanowiła najpierw przetestować lekarstwo na sobie.
C'était très dangereux.
To było bardzo niebezpieczne.
Le médicament pourrait lui faire du mal.
Lekarstwo mogło jej zaszkodzić.
Mais elle voulait protéger les autres.
Ale chciała chronić innych ludzi.
Tu Youyou a pris le médicament.
Tu Youyou zażyła lekarstwo.
Elle attendit de voir ce qui allait se passer.
Czekała, aby zobaczyć, co się stanie.
Elle se sentait bien !
Czuła się dobrze!
Le médicament était sans danger.
Lekarstwo było bezpieczne.
Après cela, elle a donné le médicament aux patients atteints de paludisme.
Potem dała lekarstwo pacjentom z malarią.
Les patients ont guéri rapidement.
Pacjenci szybko wyzdrowieli.
Le médicament a vraiment marché !
Lekarstwo naprawdę działało!
Tu Youyou avait trouvé le remède.
Tu Youyou znalazła lekarstwo.
Elle appela ce médicament artémisinine.
Nazwała lekarstwo artemizyną.
Ce médicament a sauvé des millions de personnes dans le monde entier.
To lekarstwo uratowało miliony ludzi na całym świecie.
De nombreux pays ont commencé à utiliser l'artémisinine pour les patients atteints de paludisme.
Wiele krajów zaczęło używać artemizyny dla pacjentów z malarią.
Les scientifiques du monde entier voulaient connaître les travaux de Tu Youyou.
Naukowcy wszędzie chcieli wiedzieć o pracy Tu Youyou.
Elle est devenue célèbre dans de nombreux pays.
Stała się sławna w wielu krajach.
Mais elle se souvenait toujours des vieux livres qui l'avaient aidée.
Ale zawsze pamiętała stare książki, które jej pomogły.
Des années plus tard, quelque chose d'extraordinaire arriva.
Lata później stało się coś niesamowitego.
Tu Youyou a remporté le prix Nobel.
Tu Youyou wygrała Nagrodę Nobla.
C'est le prix le plus important pour les scientifiques.
To jest najważniejsza nagroda dla naukowców.
Elle a été la première femme chinoise à remporter ce prix.
Była pierwszą chińską kobietą, która wygrała tę nagrodę.
Quand elle a reçu le prix, elle a dit quelque chose d'important.
Gdy otrzymała nagrodę, powiedziała coś ważnego.
Elle a remercié les anciens livres de médecine chinoise.
Podziękowała starym chińskim książkom medycznym.
Elle remercia tous les scientifiques qui avaient travaillé avec elle.
Podziękowała wszystkim naukowcom, którzy z nią pracowali.
Tu Youyou a montré quelque chose de spécial au monde.
Tu Youyou pokazała światu coś szczególnego.
Les connaissances anciennes et la science moderne peuvent fonctionner ensemble.
Stara wiedza i nowa nauka mogą współpracować.
Parfois, les livres les plus anciens ont les meilleures réponses.
Czasami najstarsze książki mają najlepsze odpowiedzi.
Aujourd'hui, l'artémisinine sauve encore des vies chaque jour.
Dziś artemizyna nadal ratuje życie każdego dnia.
La découverte de Tu Youyou aide des gens dans le monde entier.
Odkrycie Tu Youyou pomaga ludziom na całym świecie.
Elle a prouvé qu'une seule personne peut faire une grande différence.
Udowodniła, że jedna osoba może zrobić wielką różnicę.
La jeune scientifique qui aimait les vieux livres est devenue une héroïne.
Młoda naukowczyni, która kochała stare książki, stała się bohaterką.