Cover of The Ancient Book That Saved Millions

Le Livre Ancien Qui Sauva Des Millions de Vies

Starożytna Księga, Która Uratowała Miliony

Quand une jeune bibliothécaire découvre un livre ancien et mystérieux, elle ne sait pas qu'il détient la clé pour sauver de nombreuses vies. Parfois, les trésors les plus puissants se cachent dans les endroits les plus ordinaires.

Review
Compare with:

Tu Youyou était une jeune scientifique en Chine.

Tu Youyou była młodą naukowczynią w Chinach.

Elle aimait étudier les vieux livres de médecine.

Uwielbiała studiować stare księgi medyczne.

Ces livres étaient très, très anciens.

Te księgi były bardzo, bardzo stare.

Ils parlaient de plantes et d’herbes.

Opowiadały o roślinach i ziołach.

Un jour, son patron lui donna un grand problème.

Pewnego dnia jej szef dał jej ogromny problem.

De nombreux soldats tombaient malades du paludisme.

Wielu żołnierzy chorowało na malarię.

Le paludisme est une maladie dangereuse.

Malaria to niebezpieczna choroba.

Les moustiques transmettent cette maladie aux humains.

Komary przenoszą tę chorobę na ludzi.

Les soldats mouraient.

Żołnierze umierali.

« Trouve un remède », dit son patron.

„Znajdź lekarstwo” – powiedział jej szef.

« Utilise les vieux livres ».

„Użyj starych ksiąg”.

Tu Youyou se sentit excitée mais aussi effrayée.

Tu Youyou poczuła ekscytację, ale też strach.

Elle devait sauver de nombreuses vies.

Musiała uratować wiele istnień.

Elle allait chaque jour à son laboratoire.

Codziennie chodziła do swojego laboratorium.

Elle lut des centaines de vieux livres sur les plantes.

Przeczytała setki starych książek o roślinach.

D’abord, elle essaya de nombreuses plantes différentes.

Najpierw próbowała wielu różnych roślin.

Elle les transforma en médicaments.

Przerabiała je na lekarstwa.

Mais rien ne fonctionna bien.

Ale nic nie działało dobrze.

Les soldats continuaient à tomber malades.

Żołnierze nadal chorowali.

Tu Youyou se sentit très triste.

Tu Youyou była bardzo smutna.

Puis elle trouva quelque chose d’intéressant.

Wtedy znalazła coś interesującego.

Un ancien livre parlait d’une plante spéciale.

Stara księga wspominała o wyjątkowej roślinie.

La plante s’appelait armoise douce.

Roślina nazywała się bylica słodka.

Le livre avait 1 600 ans.

Księga miała 1600 lat.

Le vieux livre disait quelque chose d’important.

Stary tekst mówił coś ważnego.

Il disait d’utiliser de l’eau froide, pas de l’eau chaude.

Trzeba użyć zimnej wody, a nie gorącej.

La plupart des scientifiques utilisaient toujours de l’eau chaude.

Większość naukowców zawsze używała gorącej wody.

Mais le vieux livre était différent.

Ale ta księga była inna.

Tu Youyou décida d’essayer cette méthode.

Tu Youyou postanowiła wypróbować tę metodę.

Elle mit l’armoise douce dans de l’eau froide.

Umieściła bylicę w zimnej wodzie.

Elle attendit et attendit.

Czekała i czekała.

Puis elle transforma la plante en médicament.

Potem przerobiła roślinę na lekarstwo.

Ensuite, elle testa le nouveau médicament sur des souris.

Następnie przetestowała nowe lekarstwo na myszach.

Les souris avaient le paludisme.

Myszy miały malarię.

Après avoir pris le médicament, les souris allèrent mieux.

Po zażyciu lekarstwa myszy wyzdrowiały.

Tu Youyou fut très heureuse.

Tu Youyou była bardzo szczęśliwa.

Mais elle devait en être certaine.

Ale musiała mieć pewność.

Elle décida de tester d’abord le médicament sur elle-même.

Postanowiła najpierw przetestować lek na sobie.

C’était très dangereux.

To było bardzo niebezpieczne.

Le médicament pouvait lui faire du mal.

Lek mógł jej zaszkodzić.

Mais elle voulait protéger les autres.

Ale chciała chronić innych ludzi.

Tu Youyou prit le médicament.

Tu Youyou zażyła lekarstwo.

Elle attendit pour voir ce qui se passerait.

Czekała, aby zobaczyć, co się stanie.

Elle se sentit bien.

Czuła się dobrze.

Le médicament était sûr.

Lek był bezpieczny.

Ensuite, elle donna le médicament aux patients atteints de paludisme.

Potem podała lekarstwo pacjentom chorym na malarię.

Les patients allèrent mieux rapidement.

Pacjenci szybko poczuli się lepiej.

Le médicament fonctionnait vraiment.

Lek naprawdę działał.

Tu Youyou avait trouvé la cure.

Tu Youyou znalazła lekarstwo.

Elle appela ce médicament artémisinine.

Nazwę lekarstwa ustaliła jako artemizynina.

Ce remède sauva des millions de personnes dans le monde.

Ten lek uratował miliony ludzi na całym świecie.

De nombreux pays commencèrent à utiliser l’artémisinine pour les malades du paludisme.

Wiele krajów zaczęło stosować artemizyninę u chorych na malarię.

Des scientifiques du monde entier voulurent connaître le travail de Tu Youyou.

Naukowcy wszędzie chcieli poznać pracę Tu Youyou.

Elle devint célèbre dans de nombreux pays.

Stała się sławna w wielu krajach.

Mais elle se souvenait toujours des vieux livres qui l’avaient aidée.

Ale zawsze pamiętała stare księgi, które jej pomogły.

Des années plus tard, quelque chose d’incroyable arriva.

Wiele lat później wydarzyło się coś niesamowitego.

Tu Youyou reçut le prix Nobel.

Tu Youyou otrzymała Nagrodę Nobla.

C’est la récompense la plus importante pour les scientifiques.

To najważniejsza nagroda dla naukowców.

Elle fut la première femme chinoise à gagner ce prix.

Była pierwszą Chinką, która ją zdobyła.

Lorsqu’elle reçut le prix, elle dit quelque chose d’important.

Kiedy odbierała nagrodę, powiedziała coś ważnego.

Elle remercia les anciens livres de médecine chinoise.

Podziękowała starym chińskim księgom medycznym.

Elle remercia tous les scientifiques qui avaient travaillé avec elle.

Podziękowała wszystkim naukowcom, którzy z nią pracowali.

Tu Youyou montra au monde quelque chose de spécial.

Tu Youyou pokazała światu coś wyjątkowego.

Les savoirs anciens et la science moderne peuvent travailler ensemble.

Stara wiedza i nowa nauka mogą działać razem.

Parfois, les livres les plus vieux ont les meilleures réponses.

Czasem najstarsze książki mają najlepsze odpowiedzi.

Aujourd’hui, l’artémisinine sauve encore des vies chaque jour.

Dziś artemizynina wciąż ratuje życie każdego dnia.

La découverte de Tu Youyou aide des gens dans le monde entier.

Odkrycie Tu Youyou pomaga ludziom na całym świecie.

Elle prouva qu’une seule personne peut faire une grande différence.

Udowodniła, że jedna osoba może zrobić wielką różnicę.

La jeune scientifique qui aimait les vieux livres est devenue une héroïne.

Młoda naukowczyni, która kochała stare księgi, została bohaterką.