Cover of The Engineers Who Taught Machines to Listen

Le Ingegnere Che Insegnarono alle Macchine ad Ascoltare

De Ingenieurs Die Machines Leerden te Luisteren

Un team di ingegneri combatte tra rumore, aziende concorrenti e notti insonni per costruire le regole nascoste che permettono alle macchine di parlarsi attraverso fili di rame.

Review
Compare with:

Tanto tempo fa, le macchine volevano parlarsi.

Lang geleden wilden machines met elkaar praten.

Ma parlavano lingue diverse.

Maar ze spraken verschillende talen.

I fili di rame tra loro erano rumorosi e pieni di crepitii.

De koperen draden daartussen waren luidruchtig en vol knettergeluiden.

Un team di ingegneri si mise all'opera per risolvere questo problema.

Een team van ingenieurs ging aan de slag om dit op te lossen.

Lavoravano in grandi edifici pieni di schermi lampeggianti.

Ze werkten in grote gebouwen vol met knipperende schermen.

Giorno dopo giorno, testavano modi per inviare suoni attraverso i fili rumorosi.

Dag na dag testten ze manieren om geluiden over de lawaaiige draden te sturen.

Scrissero le regole che ogni macchina avrebbe seguito.

Ze schreven de regels op die elke machine zou volgen.

Queste regole si chiamavano uno standard.

Deze regels werden een standaard genoemd.

Far sì che tutti fossero d'accordo era molto difficile.

Iedereen het eens laten zijn was erg moeilijk.

Ogni azienda voleva le proprie regole.

Elk bedrijf wilde zijn eigen regels.

Gli ingegneri si incontravano, discutevano, testavano e correggevano.

De ingenieurs kwamen samen, discussieerden, testten en losten op.

Una per una, le macchine cominciarono a capirsi.

Een voor een begonnen de machines elkaar te begrijpen.

I modem cominciarono a comporre e connettersi.

Modems begonnen te bellen en te verbinden.

Uno stridio e un sibilo, poi silenzio, poi una connessione.

Een gil en een sis, dan stilte, dan een verbinding.

Internet stava iniziando a prendere forma.

Het internet begon vorm te krijgen.

Gli ingegneri che avevano costruito il linguaggio della connessione erano reperibili giorno e notte.

De ingenieurs die de taal van de verbinding hadden gebouwd, waren dag en nacht beschikbaar.

Quando le linee cadevano, i loro cercapersone vibravano a mezzanotte.

Wanneer lijnen uitvielen, zoenden hun piepers om middernacht.

Anni dopo, le persone sorridevano ai vecchi suoni di connessione.

Jaren later glimlachten mensen bij de oude verbindingsgeluiden.

Ma non ricordavano gli ingegneri che avevano fatto funzionare tutto.

Maar ze herinnerden zich de ingenieurs niet die het allemaal werkend hadden gemaakt.