Le Fantôme qui Partageait les Anniversaires
The Ghost Who Shared Birthdays
Quand Lily découvre que le fantôme sympathique de son grenier partage exactement la même date d'anniversaire qu'elle, elle comprend que ce n'est peut-être pas une simple coïncidence. Ensemble, ils doivent découvrir la connexion mystérieuse qui les unit à travers le monde des vivants et des morts.
Maya adorait les anniversaires.
Maya loved birthdays.
Elle adorait les gâteaux, les ballons et les cadeaux.
She loved cake, balloons, and presents.
Mais cette année était différente.
But this year was different.
Maya a eu dix ans le 31 octobre - la nuit d'Halloween.
Maya turned ten years old on October 31st - Halloween night.
« J'aimerais pouvoir avoir la plus belle fête d'anniversaire de tous les temps », dit Maya en soufflant ses bougies.
"I wish I could have the best birthday party ever," Maya said as she blew out her candles.
Le vent soufflait fort dehors.
The wind was strong outside.
Les bougies se sont éteintes, mais quelque chose d'étrange s'est produit.
The candles went out, but something strange happened.
Une douce lumière blanche remplit la pièce.
A soft, white light filled the room.
Quelqu'un a dit fête ?
"Did someone say party?"
demanda une voix douce.
asked a gentle voice.
Maya regarda autour d'elle.
Maya looked around.
Un fantôme bienveillant flottait près de la fenêtre.
A friendly ghost floated near the window.
Le fantôme était petit et rond, comme un nuage duveteux.
The ghost was small and round, like a fluffy cloud.
Elle avait des yeux bienveillants et un doux sourire.
She had kind eyes and a sweet smile.
« Bonjour », dit le fantôme.
"Hello," said the ghost.
« Je m'appelle Luna.
"My name is Luna.
J'ai entendu ton vœu d'anniversaire.
I heard your birthday wish."
Maya n'avait pas peur.
Maya was not scared.
Luna était très jolie.
Luna looked very nice.
Es-tu un vrai fantôme ?
"Are you a real ghost?"
demanda Maya.
Maya asked.
Oui, je le suis.
"Yes, I am.
J'ai vécu dans cette maison il y a très, très longtemps.
I lived in this house long, long ago.
Aujourd'hui, c'est aussi mon anniversaire !
Today is my birthday too!
J'avais dix ans quand je suis devenu un fantôme, il y a cent ans de cela.
I was ten years old when I became a ghost, one hundred years ago."
Les yeux de Maya s'écarquillèrent.
Maya's eyes grew big.
Cent ans ?
"One hundred years?
Wow !
Wow!
Tu veux qu'on fasse la fête ensemble ?
Do you want to have a party together?"
Luna frappa dans ses mains.
Luna clapped her hands.
Oh oui !
"Oh yes!
Je sais comment organiser la meilleure fête de tous les temps !
I know how to make the best party ever!"
Luna vola à travers la pièce.
Luna flew around the room.
Elle effleura les murs du bout des doigts.
She touched the walls with her fingers.
Soudain, de belles fleurs poussèrent sur le papier peint.
Suddenly, beautiful flowers grew on the wallpaper.
Elle agita la main vers le plafond.
She waved her hand at the ceiling.
Des centaines de petites étoiles apparurent et scintillèrent comme de vraies.
Hundreds of tiny stars appeared and twinkled like real ones.
C'est incroyable !
"This is amazing!"
dit Maya.
Maya said.
« Attends, ce n'est pas tout », rit Luna.
"Wait, there is more," Luna laughed.
Elle désigna la cuisine.
She pointed at the kitchen.
L'odeur des biscuits fraîchement sortis du four embaumait l'air.
The smell of fresh cookies filled the air.
Puis elle désigna le salon du doigt.
Then she pointed at the living room.
Une musique douce se mit à jouer.
Soft music began to play.
Maya courut vers la cuisine.
Maya ran to the kitchen.
Sur la table, elle trouva des biscuits aux pépites de chocolat encore chauds, un gâteau aux fraises et du lait froid.
On the table, she found warm chocolate chip cookies, strawberry cake, and cold milk.
Tout avait l'air délicieux.
Everything looked delicious.
Comment avez-vous fait cela ?
"How did you do this?"
demanda Maya.
Maya asked.
« Magie fantôme », dit Luna avec un clin d'œil.
"Ghost magic," Luna said with a wink.
« Mais le meilleur reste à venir. »
"But the best part is coming."
Luna vola jusqu'à la porte d'entrée et l'ouvrit.
Luna flew to the front door and opened it.
Maya entendit des voix dehors.
Maya heard voices outside.
Ses amis de l'école remontaient l'allée vers la maison !
Her friends from school were walking up to the house!
Ils portaient des cadeaux et étaient déguisés.
They carried presents and wore costumes.
« Mais je n'ai invité personne », dit Maya, perplexe.
"But I didn't invite anyone," Maya said, confused.
« Je leur ai envoyé des rêves », expliqua Luna.
"I sent them dreams," Luna explained.
Dans leurs rêves, ils se sont souvenus que c'était ton anniversaire.
"In their dreams, they remembered it was your birthday.
Ils voulaient venir fêter avec toi.
They wanted to come and celebrate with you."
Les amis de Maya ont frappé à la porte.
Maya's friends knocked on the door.
Surprise !
"Surprise!
Joyeux anniversaire, Maya !
Happy birthday, Maya!"
La fête était magnifique.
The party was wonderful.
Les amis de Maya ont adoré les décorations magiques.
Maya's friends loved the magical decorations.
Ils ont mangé des biscuits et du gâteau.
They ate cookies and cake.
Ils ont joué à des jeux et ont dansé sur la musique.
They played games and danced to the music.
Luna aidait pour tout, mais seule Maya pouvait la voir.
Luna helped with everything, but only Maya could see her.
Quand la fête se termina, les amis de Maya rentrèrent chez eux.
When the party ended, Maya's friends went home.
Maya s'assit avec Luna dans la maison silencieuse.
Maya sat with Luna in the quiet house.
« Merci », dit Maya.
"Thank you," Maya said.
« C'était le plus beau anniversaire de ma vie. »
"This was the best birthday ever."
« Le mien aussi », dit Luna.
"Mine too," Luna said.
J'ai été seule pendant tant d'années.
"I was lonely for so many years.
Ce soir, je me suis senti(e) heureux/heureuse à nouveau.
Tonight, I felt happy again."
Reviendras-tu l'année prochaine ?
"Will you come back next year?"
demanda Maya.
Maya asked.
Luna sourit.
Luna smiled.
Chaque année, pour notre anniversaire.
"Every year, on our birthday.
On peut être amis d'anniversaire pour toujours.
We can be birthday friends forever."
Quand l'horloge sonna minuit, Luna commença à s'estomper.
As the clock struck midnight, Luna began to fade away.
Joyeux anniversaire, Maya.
"Happy birthday, Maya.
Fais de beaux rêves.
Sweet dreams."
Maya sourit et alla se coucher, déjà excitée à l'idée de la fête d'anniversaire magique de l'année prochaine.
Maya smiled and went to bed, already excited for next year's magical birthday party.