Cover of The Women Rewriting Humanitarian Aid

Le Donne Che Riscrivono gli Aiuti Umanitari

Die Frauen, Die Humanitäre Hilfe Neu Gestalten

Donne leader in organizzazioni umanitarie stanno ridisegnando il funzionamento degli aiuti dando alle comunità più voce e rendendo l'esperienza locale il punto di partenza invece di una nota a piè di pagina.

Review
Compare with:

Quando si verifica un disastro, le organizzazioni umanitarie si precipitano spesso con forniture e piani.

Wenn eine Katastrophe eintritt, eilen Hilfsorganisationen oft mit Vorräten und Plänen herbei.

Ma i piani vengono a volte elaborati lontano dal luogo colpito.

Aber die Pläne werden manchmal weit vom betroffenen Ort entfernt gemacht.

Non sempre corrispondono ai bisogni delle persone che vivono lì.

Sie passen nicht immer zu den Bedürfnissen der Menschen, die dort leben.

Donne leader in diverse grandi organizzazioni umanitarie hanno notato questo problema.

Frauen in Führungspositionen mehrerer großer humanitärer Organisationen bemerkten dieses Problem.

Hanno iniziato a spingere per un approccio diverso.

Sie begannen, einen anderen Ansatz einzufordern.

Invece di consegnare soluzioni dall'esterno, volevano che le comunità contribuissero a definire il tipo di aiuto che ricevevano.

Anstatt Lösungen von außen zu liefern, wollten sie, dass Gemeinschaften mitgestalten, welche Art von Hilfe sie erhalten.

Una responsabile in un ufficio regionale ha ristrutturato il processo del suo team.

Eine Leiterin in einem regionalen Büro strukturierte den Prozess ihres Teams um.

Il suo team ha smesso di arrivare con piani fissi.

Ihr Team hörte auf, mit festen Plänen anzukommen.

Arrivavano con domande: Di cosa avete più bisogno? Cosa funziona già qui? Di chi si fida questa comunità?

Sie kamen mit Fragen: Was brauchen Sie am meisten? Was funktioniert hier bereits? Wem wird in dieser Gemeinschaft vertraut?

I partner locali hanno ricevuto più risorse e più potere decisionale.

Lokalen Partnern wurden mehr Ressourcen und mehr Entscheidungsmacht gegeben.

I tempi di risposta sono migliorati.

Die Reaktionszeiten verbesserten sich.

Gli aiuti hanno raggiunto più famiglie perché le reti locali sapevano dove andare.

Hilfe erreichte mehr Haushalte, weil lokale Netzwerke wussten, wohin sie gehen mussten.

Un'altra donna che guidava un organismo di coordinamento ha visto che troppe organizzazioni competevano invece di cooperare.

Eine andere Frau, die ein Koordinationsgremium leitete, sah, dass zu viele Organisationen konkurrierten statt zu kooperieren.

Ha creato un dashboard condiviso dove i team potevano vedere quali aree erano già servite e dove rimanevano lacune.

Sie erstellte ein gemeinsames Dashboard, auf dem Teams sehen konnten, welche Gebiete bereits versorgt waren und wo noch Lücken bestanden.

La duplicazione è diminuita e la risposta complessiva è diventata più efficiente.

Die Doppelarbeit nahm ab und die Gesamtreaktion wurde effizienter.

I tagli agli aiuti e le pressioni sui finanziamenti hanno reso questo lavoro più difficile.

Hilfekürzungen und Finanzierungsdruck machten diese Arbeit schwieriger.

Ma le donne che guidavano questi sforzi hanno sostenuto che una migliore coordinazione non era solo più etica.

Aber die Frauen, die diese Bemühungen leiteten, argumentierten, dass bessere Koordination nicht nur ethischer war.

Era anche più efficace.

Es war auch effektiver.

Il lavoro umanitario diventa più potente quando smette di fingere che il centro sappia tutto.

Humanitäre Arbeit wird mächtiger, wenn sie aufhört so zu tun, als ob das Zentrum alles wisse.

Le persone sul campo spesso sanno di più.

Die Menschen vor Ort wissen oft mehr.