Le Curriculum de l'Expérience de Soin
El Currículo de la Experiencia de Cuidado
Des personnes handicapées et ayant l'expérience du système de protection sociale au Royaume-Uni cessent d'attendre d'être consultées et commencent à construire un programme qui enseigne aux travailleurs sociaux et aux décideurs de l'intérieur.
Les personnes handicapées et celles qui ont grandi dans le système de protection de l'enfance se trouvent souvent dans une position inconfortable.
Las personas con discapacidades y quienes crecieron en el sistema de acogida a menudo se encuentran en una posición incómoda.
Les organisations les invitent à partager leurs histoires.
Las organizaciones los invitan a compartir sus historias.
Mais ensuite les décisions sont prises par d'autres.
Pero luego las decisiones las toman otros.
Leur expérience devient de la décoration, pas une contribution.
Su experiencia se convierte en decoración, no en aportación.
Un réseau de personnes handicapées et ayant l'expérience du système de protection sociale au Royaume-Uni a décidé de changer cela.
Una red de personas con discapacidades y experiencia en el sistema de acogida en el Reino Unido decidió cambiar esto.
Ils ne voulaient pas être consultés.
No querían ser consultados.
Ils voulaient construire quelque chose que d'autres pourraient réellement utiliser.
Querían construir algo que otros pudieran usar realmente.
Ils ont créé un programme basé sur leur expérience vécue.
Crearon un currículo basado en su experiencia vivida.
Le programme comprenait des modules de formation pour les travailleurs sociaux et les équipes de politique.
El currículo incluía módulos de formación para trabajadores sociales y equipos de política.
Il couvrait des sujets comme la façon dont le langage institutionnel peut exclure des personnes, comment rendre les réunions accessibles et comment soutenir quelqu'un sans prendre le contrôle de ses choix.
Cubría temas como cómo el lenguaje institucional puede excluir personas, cómo hacer las reuniones accesibles y cómo apoyar a alguien sin tomar el control de sus decisiones.
Les personnes qui ont conçu le programme avaient traversé les systèmes qu'elles enseignaient maintenant aux autres à améliorer.
Las personas que diseñaron el currículo habían pasado por los sistemas que ahora enseñaban a otros a mejorar.
Cela a donné au matériel un type d'autorité différent.
Eso le dio al material un tipo diferente de autoridad.
Les stagiaires ont dit que les sessions leur semblaient plus honnêtes et plus utiles que les cours de développement professionnel standard.
Los participantes dijeron que las sesiones se sentían más honestas y útiles que los cursos estándar de desarrollo profesional.
Dans certains conseils locaux, le programme est désormais intégré dans la formation du personnel.
En algunos consejos locales, el currículo está ahora integrado en la formación del personal.
Certains concepteurs du programme ont également été invités à rejoindre des comités consultatifs.
Algunos de los diseñadores del currículo también fueron invitados a unirse a consejos asesores.
Mais ils étaient clairs sur la différence entre conseiller et décider.
Pero tenían claro la diferencia entre asesorar y decidir.
Ils ont poussé pour de vraies places à la table, pas seulement un moment pour parler.
Exigieron lugares reales en la mesa, no solo un momento para hablar.
La connaissance construite à partir de l'expérience vécue n'est pas un ajout secondaire.
El conocimiento construido a partir de la experiencia vivida no es un añadido blando.
C'est une preuve.
Es evidencia.