Cover of The Neighborhood Sewing Circle: A Distributed Prototype Studio

Le Cercle de Couture du Quartier: Un Studio de Prototypes Distribué

O Círculo de Costura do Bairro: Um Estúdio de Protótipos Distribuído

Un cercle de couture de quartier où les femmes apportent des problèmes de vêtements et échangent des solutions d'ajustement, de modification et de fermetures fonctionne comme un studio de prototypes collectif, accumulant des connaissances librement partagées sur le tissu et l'ajustement que les équipes de design formelles avec de grands budgets égalent rarement.

Review
Compare with:

Les chaises sont disposées en cercle approximatif.

As cadeiras estão dispostas em um círculo aproximado.

Sur la table au centre se trouvent des ciseaux, des épingles, du fil en plusieurs couleurs et une pile de vêtements en attente d'être travaillés.

Na mesa no centro há tesouras, alfinetes, linha em várias cores e uma pilha de roupas esperando para ser trabalhadas.

Chaque femme a apporté quelque chose qui doit être réparé ou modifié, et chacune a également apporté une idée.

Cada mulher trouxe algo que precisa ser consertado ou alterado, e cada uma também trouxe uma ideia.

C'est un cercle de couture.

Este é um círculo de costura.

Il fonctionne comme un studio de prototypes.

Funciona como um estúdio de protótipos.

Les problèmes arrivent en couches.

Os problemas chegam em camadas.

Une robe qui va aux épaules mais pas à la taille.

Um vestido que serve nos ombros mas não na cintura.

Un pantalon à la bonne longueur mais trop large aux hanches.

Uma calça com o comprimento certo mas larga demais no quadril.

Un manteau avec une fermeture cassée qui ne peut pas être remplacée par le même type, il faut donc trouver une solution différente.

Um casaco com um fecho quebrado que não pode ser substituído pelo mesmo tipo, então uma solução diferente deve ser encontrada.

Chaque problème est examiné par plus d'une personne.

Cada problema é examinado por mais de uma pessoa.

Une femme tient le vêtement pendant qu'une autre l'épingle.

Uma mulher segura a peça enquanto outra a alfineta.

Une troisième suggère un placement de couture qu'elle a appris en modifiant les vêtements de sa mère.

Uma terceira sugere um posicionamento de costura que aprendeu ao alterar a roupa de sua mãe.

Une quatrième a une astuce de fermeture qu'elle a utilisée sur une veste l'hiver dernier.

Uma quarta tem um truque de fecho que usou em uma jaqueta no inverno passado.

Les solutions sont testées immédiatement.

As soluções são testadas imediatamente.

L'épingle devient un point de couture.

O alfinete torna-se uma costura.

La couture modifiée est essayée.

A costura alterada é experimentada.

Si ça fonctionne, c'est conservé.

Se funciona, é mantido.

Si ça ne fonctionne pas, l'épingle ressort et la conversation continue.

Se não funciona, o alfinete é retirado e a conversa continua.

Avec le temps, le cercle accumule des connaissances.

Com o tempo, o círculo acumula conhecimento.

Comment affiner une couture sans perdre de résistance.

Como afinar uma costura sem perder resistência.

Comment renforcer un coude usé sans rendre le patch visible.

Como reforçar um cotovelo desgastado sem tornar o remendo visível.

Comment convertir une fermeture à boutons en pression parce que les boutons originaux sont trop lourds pour le tissu.

Como converter um fecho de botão em um de mola porque os botões originais são pesados demais para o tecido.

Ce savoir est partagé librement.

Este conhecimento é compartilhado livremente.

Personne ne brevète une technique de couture.

Ninguém patenteia uma técnica de costura.

Personne ne fait payer pour les conseils.

Ninguém cobra pelo conselho.

Le cercle fonctionne selon la logique de l'amélioration mutuelle : chaque problème résolu ajoute à la compréhension partagée de ce que le tissu, le fil et le corps humain feront et ne feront pas.

O círculo opera na lógica da melhoria mútua: cada problema resolvido acrescenta à compreensão compartilhada do que tecido, linha e o corpo humano farão e não farão.

Les équipes de design formelles avec de grands budgets et des outils assistés par ordinateur se développent rarement aussi vite qu'un cercle de mains expérimentées qui se réunit chaque semaine et teste des solutions sur de vrais corps avec de vrais vêtements.

Equipes formais de design com grandes orçamentos e ferramentas assistidas por computador raramente se desenvolvem tão rapidamente quanto um círculo de mãos experientes que se reúne toda semana e testa soluções em corpos reais com roupas reais.

Morale : Un groupe qui résout des problèmes ensemble devient plus intelligent que n'importe quel individu en son sein.

Moral: Um grupo que resolve problemas juntos se torna mais inteligente do que qualquer pessoa individualmente.