Cover of Lina's Magic Cookbook Adventure

L'Avventura del Libro di Cucina Magico di Lina

Lina's Magic Cookbook Adventure

Quando Lina scopre un misterioso libro di ricette antico nella soffitta della nonna, non si aspetta mai che le ricette al suo interno prendano vita con vera magia. Ora deve imparare a controllare i suoi nuovi poteri prima che le sue avventure in cucina si trasformino in un caos totale.

Review
Compare with:

A Lina piaceva cucinare.

Lina loved to cook.

Viveva in una piccola casa con sua nonna.

She lived in a small house with her grandmother.

Ogni giorno, Lina aiutava a preparare la cena nella loro piccola cucina.

Every day, Lina helped make dinner in their tiny kitchen.

Una fredda mattina d'inverno, Lina trovò un libro di cucina magico in soffitta.

One cold winter morning, Lina found a magic cookbook in the attic.

Il libro era molto vecchio.

The book was very old.

Le sue pagine erano gialle e morbide.

Its pages were yellow and soft.

Quando Lina aprì il libro, delle lettere dorate apparvero sulla prima pagina.

When Lina opened the book, golden letters appeared on the first page.

Ciao, Lina," dicevano le lettere.

"Hello, Lina," the letters said.

Io sono un libro di cucina magico.

"I am a magic cookbook.

Posso aiutarti a preparare la cena migliore di sempre.

I can help you make the best dinner ever."

Lina era sorpresa ma non spaventata.

Lina was surprised but not scared.

Che tipo di cena?

"What kind of dinner?"

chiese.

she asked.

Una festa speciale," rispose il libro.

"A special feast," the book answered.

Ma devi seguire esattamente le mie istruzioni.

"But you must follow my instructions exactly."

Lina annuì.

Lina nodded.

Voleva fare qualcosa di meraviglioso per sua nonna.

She wanted to make something wonderful for her grandmother.

Le pagine del libro si giravano da sole.

The book's pages turned by themselves.

Sono apparse nuove parole: "Prima, vai al mercato.

New words appeared: "First, go to the market.

Compra un'oca grassa.

Buy one fat goose.

Compra carote, patate e mele.

Buy carrots, potatoes, and apples.

Compra burro e sale.

Buy butter and salt."

Lina indossò il suo cappotto caldo.

Lina put on her warm coat.

Lei camminò al mercato in città.

She walked to the market in town.

Il mercato era affollato e rumoroso.

The market was busy and loud.

La gente stava comprando cibo per le cene invernali.

People were buying food for winter dinners.

Lina ha comprato tutto quello che chiedeva il libro.

Lina bought everything the book asked for.

L'oca era pesante.

The goose was heavy.

Le verdure erano fresche e colorate.

The vegetables were fresh and colorful.

Ha portato tutto a casa in due grandi borse.

She carried everything home in two big bags.

Tornata in cucina, Lina aprì di nuovo il libro di cucina magico.

Back in the kitchen, Lina opened the magic cookbook again.

Apparvero nuove istruzioni: "Lava l'oca.

New instructions appeared: "Wash the goose.

Metti il sale dentro e fuori.

Put salt inside and outside.

Taglia le verdure a pezzetti.

Cut the vegetables into small pieces.

Metti le mele dentro l'oca.

Put apples inside the goose."

Lina lavorò con attenzione.

Lina worked carefully.

Non aveva mai cucinato un'oca intera prima.

She had never cooked a whole goose before.

Le sue mani tremavano un po'.

Her hands were shaking a little.

Non preoccuparti," disse il libro di cucina.

"Don't worry," said the cookbook.

Stai andando alla grande.

"You are doing great."

Lina sorrise.

Lina smiled.

Ha messo le verdure intorno all'oca in una grande teglia.

She put the vegetables around the goose in a big pan.

Ha aggiunto il burro sopra.

She added butter on top.

Il libro di cucina le disse di mettere tutto nel forno.

The cookbook told her to put everything in the oven.

Ora aspettiamo," disse il libro.

"Now we wait," said the book.

L'oca cuocerà per tre ore.

"The goose will cook for three hours."

Lina sedeva vicino al forno caldo.

Lina sat by the warm oven.

La cucina iniziò a profumare meravigliosamente.

The kitchen began to smell amazing.

Dolci e ricchi profumi riempivano l'aria.

Sweet and rich smells filled the air.

Sua nonna scese al piano di sotto.

Her grandmother came downstairs.

Cos'è quel meraviglioso profumo?

"What is that wonderful smell?"

chiese la Nonna.

asked Grandmother.

È una sorpresa," disse Lina.

"It's a surprise," Lina said.

Una cena speciale per noi.

"A special dinner for us."

Dopo tre ore, Lina aprì il forno.

After three hours, Lina opened the oven.

L'oca era dorata e bellissima.

The goose was golden brown and beautiful.

Le verdure erano morbide e perfette.

The vegetables were soft and perfect.

Il vapore si alzava dal cibo caldo.

Steam rose from the hot food.

Lina e sua nonna sedevano al loro piccolo tavolo.

Lina and her grandmother sat at their small table.

Hanno mangiato insieme il delizioso banchetto.

They ate the delicious feast together.

L'oca era tenera e succosa.

The goose was tender and juicy.

Le verdure erano dolci.

The vegetables were sweet.

Le mele dentro l'oca sapevano di caramella.

The apples inside the goose tasted like candy.

Questa è la cena migliore di sempre," disse la nonna.

"This is the best dinner ever," said Grandmother.

Come hai imparato a cucinare così?

"How did you learn to cook like this?"

Lina guardò il libro di cucina, ma ora sembrava un libro normale qualsiasi.

Lina looked at the cookbook, but now it looked like any normal book.

Le lettere dorate erano scomparse.

The golden letters were gone.

Penso di aver avuto solo fortuna," disse Lina, sorridendo.

"I think I just got lucky," Lina said, smiling.

Da quel giorno in poi, Lina divenne la migliore cuoca della città.

From that day on, Lina became the best cook in town.

Ma non dimenticò mai il suo primo banchetto magico con sua nonna in quella fredda giornata invernale.

But she never forgot her first magic feast with her grandmother on that cold winter day.