Cover of The Three Spinners

Las Tres Hilanderas

Review
Compare with:

Mi nombre es Luna Perezosa.

My name is Lazy Luna.

Odio hilar.

I hate spinning thread.

Mi mamá siempre dice,

My mom always says,

"¡Luna, gira!"

"Luna, spin!"

"¡Hila más hilo!"

"Spin more thread!"

Pero yo solo quiero comer galletas y ver televisión. Un día, mamá se enoja mucho.

But I just want to eat cookies and watch TV. One day, Mom gets very angry.

Grita tan fuerte que la Reina la escucha desde el gran castillo.

She shouts so loud that the Queen hears her from the big castle.

La Reina viene a nuestra casa.

The Queen comes to our house.

¿Por qué estás gritando?

"Why are you shouting?"

pregunta la Reina. ¡Mamá miente!

asks the Queen. Mom lies!

Ella dice,

She says,

"¡Mi hija Luna hila tanto hilo!"

"My daughter Luna spins so much thread!"

¡Nunca se detiene!

"She never stops!"

"¡Ella es la mejor hilandera del mundo!"

"She is the best spinner in the world!"

La Reina

The Queen

se le agrandan los ojos.

's eyes get big.'

"¿En serio?"

'"Really?'

'Necesito mucho hilo para mi hijo'

'I need lots of thread for my son'

para la boda de mi hijo.

s wedding.

"Luna puede casarse con mi hijo si hila tres habitaciones llenas de hilo en tres días."

Luna can marry my son if she spins three rooms full of thread in three days."

Quiero llorar.

I want to cry.

¿Tres habitaciones?

Three rooms?

¿Tres días?

Three days?

¡No puedo hacer esto!

I cannot do this!

La Reina me lleva al castillo.

The Queen takes me to the castle.

La primera habitación es enorme.

The first room is huge.

Tiene montañas de lana.

It has mountains of wool.

Me siento y me pongo a llorar.

I sit down and start to cry.

De repente, entran tres mujeres muy extrañas.

Suddenly, three very strange women walk in.

La primera mujer tiene un pie gigante.

The first woman has one giant foot.

La segunda mujer tiene una nariz muy larga.

The second woman has a very long nose.

La tercera mujer tiene un pulgar enorme.

The third woman has a huge thumb.

"¿Por qué lloras?"

"Why are you crying?"

preguntan.

they ask.

"Debo hilar toda esta lana en tres días o no me casaré con el príncipe,"

"I must spin all this wool in three days or I will not marry the prince,"

digo.

I say.

"Te ayudaremos,"

"We will help you,"

dice la mujer del pie grande.

says the woman with the big foot.

"Pero debes invitarnos a tu boda."

"But you must invite us to your wedding."

"Y debes llamarnos tus tías."

"And you must call us your aunts."

¡Sí!

"Yes!"

¡Sí!

"Yes!"

¡Te lo prometo!

"I promise!"

—digo.

I say.

Las tres mujeres trabajan muy rápido.

The three women work very fast.

Sus manos se mueven como por arte de magia.

Their hands move like magic.

En tres días, las tres habitaciones están llenas de hermoso hilo.

In three days, all three rooms are full of beautiful thread.

La Reina está tan feliz.

The Queen is so happy.

¡Te casarás con mi hijo mañana!

"You will marry my son tomorrow!"

dice ella.

she says.

En la boda, recuerdo mi promesa.

At the wedding, I remember my promise.

Invito a las tres mujeres extrañas.

I invite the three strange women.

El príncipe las ve y pregunta,

The prince sees them and asks,

"¿Quiénes son estas mujeres?"

"Who are these women?"

"Son mis tías,"

"They are my aunts,"

digo.

I say.

El príncipe mira el pie gigante de la primera mujer.

The prince looks at the first woman's giant foot.

"Tía, ¿por qué tienes el pie tan grande?"

"Aunt, why is your foot so big?"

"De tanto hilar todo el día."

"From spinning all day."

"La rueca me hace el pie grande,"

"The spinning wheel makes my foot big,"

dice ella.

she says.

El príncipe mira la larga nariz de la segunda mujer.

The prince looks at the second woman's long nose.

"Tía, ¿por qué tienes la nariz tan larga?"

"Aunt, why is your nose so long?"

"De hilar tanto hilo."

"From spinning thread."

Siempre huelo el hilo.

"I always smell the thread."

"Me hace crecer la nariz,"

"It makes my nose grow,"

dice ella.

she says.

El príncipe mira el enorme pulgar de la tercera mujer.

The prince looks at the third woman's huge thumb.

"Tía, ¿por qué tienes el pulgar tan grande?"

"Aunt, why is your thumb so big?"

"De hilar hilo todo el día."

"From spinning thread all day."

"Me pone el pulgar muy grande,"

"It makes my thumb very big,"

dice ella.

she says.

El príncipe se vuelve hacia mí.

The prince turns to me.

Su rostro está pálido.

His face is white.

¡Luna, no debes hilar nunca más!

"Luna, you must never spin again!"

"¡No quiero que te parezcas a tus tías!"

"I do not want you to look like your aunts!"

Sonrío.

I smile.

Por supuesto, mi querido esposo.

"Of course, my dear husband."

"Nunca volveré a hilar."

"I will never spin again."

Y nunca lo hice.

And I never did.

Viví feliz para siempre, comiendo galletas y viendo televisión.

I lived happily ever after, eating cookies and watching TV.