Cover of The ENIAC Six: They Invented How to Fix a Program

Las Seis del ENIAC: Inventaron Cómo Arreglar un Programa

As Seis do ENIAC: Elas Inventaram Como Reparar um Programa

Seis mujeres contratadas para operar la primera computadora potente del mundo no tenían manual, así que inventaron el arte de la depuración, las pruebas y la documentación del código desde cero.

Review
Compare with:

Después de la Segunda Guerra Mundial, la computadora más poderosa del mundo se encontraba en un edificio de Filadelfia.

Após a Segunda Guerra Mundial, o computador mais poderoso do mundo ficava num edifício na Filadélfia.

Se llamaba ENIAC.

Chamava-se ENIAC.

Llenaba una habitación entera con cables, tubos y luces parpadeantes.

Enchia uma sala inteira com fios, tubos e luzes a piscar.

Seis mujeres fueron contratadas para hacerlo funcionar.

Seis mulheres foram contratadas para o fazer funcionar.

Sus nombres eran Kathleen McNulty, Jean Bartik, Betty Holberton, Marlyn Meltzer, Ruth Teitelbaum y Frances Spence.

Os seus nomes eram Kathleen McNulty, Jean Bartik, Betty Holberton, Marlyn Meltzer, Ruth Teitelbaum e Frances Spence.

No tenían manual de instrucciones.

Não tinham manual de instruções.

Nadie había programado jamás una computadora como esta.

Ninguém tinha alguma vez programado um computador assim.

Tuvieron que inventar el método sobre la marcha.

Tiveram de inventar o método à medida que avançavam.

Para programar el ENIAC, tenían que trazar caminos a través de cientos de diagramas de cables.

Para programar o ENIAC, tinham de traçar caminhos através de centenas de diagramas de fios.

No había pantalla que mirar.

Não havia nenhum ecrã para ver.

No había código que leer de la manera en que lo entendemos hoy.

Não havia código para ler da maneira como o entendemos hoje.

Un error significaba un cable equivocado o una configuración de interruptor incorrecta en algún lugar de una pared de metal y vidrio.

Um erro significava um fio errado ou um interruptor mal posicionado algures numa parede de metal e vidro.

Cuando la máquina daba la respuesta incorrecta, las mujeres tenían que descubrir por qué.

Quando a máquina dava a resposta errada, as mulheres tinham de descobrir porquê.

Este fue el comienzo de la depuración.

Este foi o início da depuração.

Inventaron casos de prueba.

Elas inventaram casos de teste.

Ejecutaban el mismo cálculo de varias maneras para detectar errores.

Elas executavam o mesmo cálculo de várias formas para detetar erros.

Crearon registros escritos de cada configuración para que un cálculo pudiera repetirse exactamente.

Criaram registos escritos de cada configuração para que um cálculo pudesse ser repetido exatamente.

Construyeron hábitos que convirtieron la programación en un oficio que se puede enseñar.

Desenvolveram hábitos que tornaram a programação numa arte ensinável.

Después de la guerra, continuaron con otros trabajos.

Após a guerra, continuaram com outros trabalhos.

Betty Holberton ayudó a desarrollar las primeras herramientas de software.

Betty Holberton ajudou a desenvolver as primeiras ferramentas de software.

Jean Bartik dirigió equipos que construyeron la próxima generación de computadoras.

Jean Bartik liderou equipas que construíram a próxima geração de computadores.

Sus métodos se extendieron sin reconocimiento, absorbidos en un campo que no siempre recordaba de dónde venían los métodos.

Os seus métodos espalharam-se sem crédito, absorvidos numa área que nem sempre se lembrava de onde vinham os métodos.

Pero la forma en que un programador hoy revisa su trabajo, escribe una prueba y lleva un registro de lo que cambió, esos hábitos se formaron en esa sala, por esas seis mujeres, con cables de conexión y paciencia.

Mas a forma como um programador hoje verifica o seu trabalho, escreve um teste e mantém um registo do que mudou, esses hábitos foram moldados naquela sala, por aquelas seis mulheres, com cabos de ligação e paciência.

Moraleja: Todo oficio necesita sus primeros maestros, y los maestros olvidados fueron quienes más lo moldearon.

Moral: Cada arte precisa dos seus primeiros mestres, e os mestres que são esquecidos foram os que mais moldaram a arte.