Cover of The Women Rewriting Humanitarian Aid

Las Mujeres Que Reescriben la Ayuda Humanitaria

Le Donne Che Riscrivono gli Aiuti Umanitari

Líderes mujeres en organizaciones humanitarias están rediseñando cómo funciona la ayuda dando a las comunidades más voz y convirtiendo la experiencia local en el punto de partida en lugar de una nota al pie.

Review
Compare with:

Cuando ocurre un desastre, las organizaciones de ayuda suelen acudir rápidamente con suministros y planes.

Quando si verifica un disastro, le organizzazioni umanitarie si precipitano spesso con forniture e piani.

Pero los planes a veces se elaboran lejos del lugar afectado.

Ma i piani vengono a volte elaborati lontano dal luogo colpito.

No siempre se ajustan a las necesidades de las personas que viven allí.

Non sempre corrispondono ai bisogni delle persone che vivono lì.

Líderes mujeres en varias grandes organizaciones humanitarias notaron este problema.

Donne leader in diverse grandi organizzazioni umanitarie hanno notato questo problema.

Comenzaron a impulsar un enfoque diferente.

Hanno iniziato a spingere per un approccio diverso.

En lugar de entregar soluciones desde afuera, querían que las comunidades ayudaran a definir qué tipo de ayuda recibían.

Invece di consegnare soluzioni dall'esterno, volevano che le comunità contribuissero a definire il tipo di aiuto che ricevevano.

Una líder en una oficina regional reestructuró el proceso de su equipo.

Una responsabile in un ufficio regionale ha ristrutturato il processo del suo team.

Su equipo dejó de llegar con planes fijos.

Il suo team ha smesso di arrivare con piani fissi.

Llegaron con preguntas: ¿Qué necesitan más? ¿Qué ya funciona aquí? ¿Quién es de confianza en esta comunidad?

Arrivavano con domande: Di cosa avete più bisogno? Cosa funziona già qui? Di chi si fida questa comunità?

Los socios locales recibieron más recursos y más poder de decisión.

I partner locali hanno ricevuto più risorse e più potere decisionale.

Los tiempos de respuesta mejoraron.

I tempi di risposta sono migliorati.

La ayuda llegó a más hogares porque las redes locales sabían adónde ir.

Gli aiuti hanno raggiunto più famiglie perché le reti locali sapevano dove andare.

Otra mujer que dirigía un organismo de coordinación vio que demasiadas organizaciones competían en lugar de cooperar.

Un'altra donna che guidava un organismo di coordinamento ha visto che troppe organizzazioni competevano invece di cooperare.

Construyó un panel compartido donde los equipos podían ver qué áreas ya estaban atendidas y dónde quedaban brechas.

Ha creato un dashboard condiviso dove i team potevano vedere quali aree erano già servite e dove rimanevano lacune.

La duplicación disminuyó y la respuesta general se volvió más eficiente.

La duplicazione è diminuita e la risposta complessiva è diventata più efficiente.

Los recortes de ayuda y las presiones financieras dificultaron este trabajo.

I tagli agli aiuti e le pressioni sui finanziamenti hanno reso questo lavoro più difficile.

Pero las mujeres que lideraban estos esfuerzos argumentaron que una mejor coordinación no era solo más ética.

Ma le donne che guidavano questi sforzi hanno sostenuto che una migliore coordinazione non era solo più etica.

También era más efectiva.

Era anche più efficace.

El trabajo humanitario se vuelve más poderoso cuando deja de pretender que el centro lo sabe todo.

Il lavoro umanitario diventa più potente quando smette di fingere che il centro sappia tutto.

Las personas sobre el terreno suelen saber más.

Le persone sul campo spesso sanno di più.