Cover of The Women Who Did the Math That Made Planes Fly

Las Mujeres Que Hicieron las Matemáticas Que Hicieron Volar los Aviones

The Women Who Did the Math That Made Planes Fly

Antes de las máquinas digitales, las mujeres llamadas computadoras hacían las matemáticas que hacían posibles los nuevos aviones. Su trabajo a lápiz está escondido en archivos, sus nombres omitidos de los planos.

Review
Compare with:

Antes de que las computadoras fueran máquinas, las computadoras eran personas.

Before computers were machines, computers were people.

En un lugar llamado NACA, la agencia que luego se convirtió en NASA, cientos de mujeres fueron contratadas para hacer matemáticas.

At a place called NACA, the agency that later became NASA, hundreds of women were hired to do mathematics.

Se les llamaba computadoras, y su trabajo era tomar números de los túneles de viento y convertirlos en respuestas.

They were called computers, and their job was to take numbers from wind tunnels and turn them into answers.

Cuando los ingenieros probaban una nueva forma de ala en un túnel, los datos salían como números en bruto en papel.

When engineers tested a new wing shape in a tunnel, the data came out as raw numbers on paper.

Las computadoras humanas se sentaban en sus escritorios con reglas de cálculo y calculadoras manuales, trabajando en cada columna y fila.

The human computers would sit at their desks with slide rules and hand calculators, working through every column and row.

Calculaban la sustentación, cuánto empuja el aire hacia arriba un ala.

They calculated lift, how much the air pushes a wing up.

Calculaban la resistencia aerodinámica, cuánto frena el aire a un avión.

They calculated drag, how much the air slows a plane down.

Calculaban la estabilidad, si un avión se mantendría nivelado en el aire o volaría.

They calculated stability, whether a plane would stay level in the air or tip over.

Sin su trabajo, los ingenieros no podían saber si un diseño era seguro, rápido o ambas cosas.

Without their work, engineers could not know if a design was safe or fast or both.

Pero las computadoras femeninas trabajaban en habitaciones separadas de los hombres.

But the women computers worked in separate rooms from the men.

Algunas trabajaban en un edificio segregado, también separadas por raza.

Some worked in a segregated building, separated also by race.

En los memorandos internos se les llamaba baratas y satisfactorias, como si fueran material de oficina.

They were called cheap and satisfactory in internal memos, as if they were office supplies.

Sin embargo, sus tablas de números formaron la columna vertebral de la aviación estadounidense.

Yet their tables of numbers formed the backbone of American aviation.

Cada avión que subió al cielo llevaba el trabajo invisible de sus lápices.

Every aircraft that climbed into the sky carried the invisible labor of their pencils.

Cuando finalmente llegaron las computadoras electrónicas, algunas de las mujeres pasaron a nuevos roles, programando las máquinas, verificando sus resultados, enseñando a otros.

When electronic computers finally arrived, some of the women moved into new roles, programming the machines, checking their outputs, teaching others.

Sus viejos memorandos en papel todavía existen en archivos, llenos de columnas ordenadas de números que una vez resolvieron el misterio del vuelo.

Their old paper memos still exist in archives, filled with neat columns of numbers that once solved the puzzle of flight.

Nunca las llamaron ingenieras. Las llamaron computadoras.

They were never called engineers. They were called computers.

Pero ellas calcularon el futuro.

But they computed the future.

Moraleja: El trabajo hecho en silencio y correctamente moldea el mundo, ya sea que alguien escriba tu nombre en el resultado o no.

Moral: Work done quietly and correctly shapes the world, whether or not anyone writes your name on the result.