Las Mujeres Que Hicieron Funcionar la Gran Máquina
The Women Who Made the Giant Machine Work
Cuando se construye la máquina más grande del mundo pero nadie sabe cómo hacerla pensar, un grupo de mujeres se mete dentro para descubrirlo—e inventa los fundamentos de la programación moderna.
En un gran edificio de piedra, los ingenieros construyeron la mayor máquina pensante que el mundo había visto jamás.
In a great stone building, engineers built the largest thinking machine the world had ever seen.
Llenaba toda una habitación con cables, interruptores y luces parpadeantes.
It filled an entire room with wires and switches and blinking lights.
Pero cuando los ingenieros terminaron de construirla, la máquina simplemente estaba ahí.
But when the engineers were done building it, the machine just sat there.
Nadie sabía cómo hacerla pensar.
No one knew how to make it think.
Un grupo de mujeres llamado Betty y sus amigas fueron contratadas para resolverlo.
A group of women named Betty and her friends were hired to figure it out.
No tenían manual ni instrucciones.
They had no manual and no instructions.
Así que estudiaron los diagramas de cableado y se metieron dentro de la máquina para aprenderla desde adentro.
So they studied the wiring diagrams and crawled inside the machine to learn it from the inside.
Betty inventó formas de encontrar errores en el pensamiento de la máquina—métodos que los ingenieros todavía usan hoy.
Betty invented ways to find mistakes in the machine's thinking—methods that engineers still use today.
Creó reglas sobre cómo escribir instrucciones para cualquier máquina, no solo para esta.
She created rules for how to write instructions for any machine, not just this one.
Cuando el trabajo terminó y llegaron los periodistas, solo fotografiaron a los hombres parados junto a la máquina.
When the work was done and the newspapers came, they took pictures only of the men standing beside the machine.
Las mujeres no fueron mencionadas en absoluto.
The women were not mentioned at all.
Pasaron décadas antes de que los historiadores descubrieran la verdad.
Decades passed before historians found the truth.
Pero las ideas que Betty incorporó en los primeros programas de la máquina pervivieron en cada computadora posterior.
But the ideas Betty built into the machine's first programs lived on in every computer that came after.
Moraleja: Quien enseña a la máquina a pensar es tan importante como quien la construye.
Moral: The one who teaches the machine to think is just as important as the one who builds it.