Cover of The Magic Boxes That Saved the Valley

Las Cajas Mágicas Que Salvaron el Valle

Magiczne Skrzynki, Które Uratowały Dolinę

Cuando las personas poderosas no escuchan los problemas de salud de una comunidad, los vecinos descubren que pueden crear sus propias soluciones. A veces las mejores respuestas vienen de trabajar juntos, no de esperar ayuda.

Review
Compare with:

En el Valle del Humo Gris, muchas familias vivían cerca del Gran Distrito de Fábricas.

W Dolinie Szarego Dymu wiele rodzin mieszkało w pobliżu Wielkiej Dzielnicy Fabrycznej.

Todos los días, nubes espesas salían de las chimeneas altas.

Każdego dnia z wysokich kominów wychodziły gęste chmury.

Los niños tosían más y más cada mes.

Dzieci kaszlały coraz więcej z każdym miesiącem.

Los adultos se sentían enfermos pero no sabían por qué.

Dorośli czuli się chorzy, ale nie wiedzieli dlaczego.

Los Vigilantes de la Salud del pueblo dijeron que el aire era seguro.

Strażnicy Zdrowia miasta twierdzili, że powietrze jest bezpieczne.

Sin embargo, nunca vinieron a examinar el aire como debían.

Jednak nigdy nie przyszli, żeby właściwie zbadać powietrze.

Las familias pidieron ayuda muchas veces.

Rodziny wielokrotnie prosiły o pomoc.

Pero los Vigilantes de la Salud siempre dijeron que no había ningún problema.

Ale Strażnicy Zdrowia zawsze mówili, że nie ma żadnego problemu.

Un grupo de estudiantes y vecinos decidió actuar juntos.

Grupa studentów i sąsiadów postanowiła działać razem.

Construyeron pequeñas cajas mágicas que podían oler el aire.

Zbudowali małe magiczne pudełka, które potrafiły wąchać powietrze.

Estas cajas costaban muy poco dinero hacer.

Te pudełka kosztowały bardzo mało pieniędzy w produkcji.

Las familias pusieron las cajas por todo su vecindario.

Rodziny rozstawiły pudełka po całej swojej okolicy.

Las cajas mágicas revelaron la verdad sobre el aire envenenado.

Magiczne pudełka ujawniły prawdę o zatrutym powietrzu.

Las familias recolectaron esta prueba durante muchos meses.

Rodziny zbierały te dowody przez wiele miesięcy.

Entonces mostraron sus pruebas a los líderes del pueblo.

Potem pokazali swoje dowody przywódcom miasta.

Finalmente, los líderes tuvieron que escuchar y hacer nuevas reglas.

W końcu przywódcy musieli wysłuchać i ustanowić nowe zasady.

Debido a su arduo trabajo, el Gran Distrito de la Fábrica tuvo que limpiar su humo.

Dzięki ich ciężkiej pracy Wielka Dzielnica Fabryk musiała oczyścić swój dym.

El aire se volvió más limpio y los niños dejaron de toser.

Powietrze stało się czystsze, a dzieci przestały kaszleć.

Las familias aprendieron que podían resolver problemas trabajando juntas.

Rodziny nauczyły się, że mogą rozwiązywać problemy, pracując razem.

Moraleja: Cuando quienes están en el poder ignoran los problemas, la gente común puede encontrar sus propias soluciones.

Morał: Gdy ci u władzy ignorują problemy, zwykli ludzie mogą znaleźć własne rozwiązania.