Cover of The Magic Boxes That Saved the Valley

Las Cajas Mágicas Que Salvaron el Valle

The Magic Boxes That Saved the Valley

Cuando las personas poderosas no escuchan los problemas de salud de una comunidad, los vecinos descubren que pueden crear sus propias soluciones. A veces las mejores respuestas vienen de trabajar juntos, no de esperar ayuda.

Review
Compare with:

En el Valle del Humo Gris, muchas familias vivían cerca del Gran Distrito de Fábricas.

In the Valley of Gray Smoke, many families lived near the Great Factory District.

Todos los días, nubes espesas salían de las chimeneas altas.

Every day, thick clouds came from the tall chimneys.

Los niños tosían más y más cada mes.

The children coughed more and more each month.

Los adultos se sentían enfermos pero no sabían por qué.

The adults felt sick but did not know why.

Los Vigilantes de la Salud del pueblo dijeron que el aire era seguro.

The town's Health Watchers said the air was safe.

Sin embargo, nunca vinieron a examinar el aire como debían.

However, they never came to test the air properly.

Las familias pidieron ayuda muchas veces.

The families asked for help many times.

Pero los Vigilantes de la Salud siempre dijeron que no había ningún problema.

But the Health Watchers always said there was no problem.

Un grupo de estudiantes y vecinos decidió actuar juntos.

A group of students and neighbors decided to act together.

Construyeron pequeñas cajas mágicas que podían oler el aire.

They built small magic boxes that could smell the air.

Estas cajas costaban muy poco dinero hacer.

These boxes cost very little money to make.

Las familias pusieron las cajas por todo su vecindario.

The families put the boxes all around their neighborhood.

Las cajas mágicas revelaron la verdad sobre el aire envenenado.

The magic boxes revealed the truth about the poisoned air.

Las familias recolectaron esta prueba durante muchos meses.

The families collected this proof for many months.

Entonces mostraron sus pruebas a los líderes del pueblo.

Then they showed their evidence to the town leaders.

Finalmente, los líderes tuvieron que escuchar y hacer nuevas reglas.

Finally, the leaders had to listen and make new rules.

Debido a su arduo trabajo, el Gran Distrito de la Fábrica tuvo que limpiar su humo.

Because of their hard work, the Great Factory District had to clean its smoke.

El aire se volvió más limpio y los niños dejaron de toser.

The air became cleaner and the children stopped coughing.

Las familias aprendieron que podían resolver problemas trabajando juntas.

The families learned they could solve problems by working together.

Moraleja: Cuando quienes están en el poder ignoran los problemas, la gente común puede encontrar sus propias soluciones.

Moral: When those in power ignore problems, ordinary people can find their own solutions.