Cover of The Magic Boxes That Saved the Valley

Las Cajas Mágicas Que Salvaron el Valle

Die Zauberboxen, die das Tal retteten

Cuando las personas poderosas no escuchan los problemas de salud de una comunidad, los vecinos descubren que pueden crear sus propias soluciones. A veces las mejores respuestas vienen de trabajar juntos, no de esperar ayuda.

Review
Compare with:

En el Valle del Humo Gris, muchas familias vivían cerca del Gran Distrito de Fábricas.

Im Tal des Grauen Rauchs lebten viele Familien nahe dem Großen Fabrikviertel.

Todos los días, nubes espesas salían de las chimeneas altas.

Jeden Tag kamen dicke Wolken aus den hohen Schornsteinen.

Los niños tosían más y más cada mes.

Die Kinder husteten jeden Monat mehr und mehr.

Los adultos se sentían enfermos pero no sabían por qué.

Die Erwachsenen fühlten sich krank, aber sie wussten nicht warum.

Los Vigilantes de la Salud del pueblo dijeron que el aire era seguro.

Die Gesundheitswächter der Stadt sagten, die Luft sei sicher.

Sin embargo, nunca vinieron a examinar el aire como debían.

Allerdings kamen sie nie, um die Luft ordentlich zu testen.

Las familias pidieron ayuda muchas veces.

Die Familien baten viele Male um Hilfe.

Pero los Vigilantes de la Salud siempre dijeron que no había ningún problema.

Aber die Gesundheitswächter sagten immer, es gäbe kein Problem.

Un grupo de estudiantes y vecinos decidió actuar juntos.

Eine Gruppe von Schülern und Nachbarn beschloss, gemeinsam zu handeln.

Construyeron pequeñas cajas mágicas que podían oler el aire.

Sie bauten kleine Zauberkästen, die die Luft riechen konnten.

Estas cajas costaban muy poco dinero hacer.

Diese Kisten kosteten sehr wenig Geld in der Herstellung.

Las familias pusieron las cajas por todo su vecindario.

Die Familien stellten die Kisten überall in ihrer Nachbarschaft auf.

Las cajas mágicas revelaron la verdad sobre el aire envenenado.

Die Zauberkästen enthüllten die Wahrheit über die vergiftete Luft.

Las familias recolectaron esta prueba durante muchos meses.

Die Familien sammelten diese Beweise viele Monate lang.

Entonces mostraron sus pruebas a los líderes del pueblo.

Dann zeigten sie ihre Beweise den Stadtführern.

Finalmente, los líderes tuvieron que escuchar y hacer nuevas reglas.

Schließlich mussten die Anführer zuhören und neue Regeln aufstellen.

Debido a su arduo trabajo, el Gran Distrito de la Fábrica tuvo que limpiar su humo.

Wegen ihrer harten Arbeit musste der Große Fabrikbezirk seinen Rauch reinigen.

El aire se volvió más limpio y los niños dejaron de toser.

Die Luft wurde sauberer und die Kinder hörten auf zu husten.

Las familias aprendieron que podían resolver problemas trabajando juntas.

Die Familien lernten, dass sie Probleme lösen konnten, wenn sie zusammenarbeiteten.

Moraleja: Cuando quienes están en el poder ignoran los problemas, la gente común puede encontrar sus propias soluciones.

Moral: Wenn die Mächtigen Probleme ignorieren, können gewöhnliche Menschen ihre eigenen Lösungen finden.