Cover of The Star-Money

L'Argent des étoiles

The Star-Money

Une pauvre orpheline n'a rien d'autre que les vêtements qu'elle porte, mais elle continue d'aider ceux qui en ont encore plus besoin qu'elle. Sa gentillesse lui vaut une récompense inattendue qui tombe du ciel nocturne.

Review
Compare with:

Je suis une petite pièce de monnaie.

I am a small coin.

Je vis dans le ciel avec mes amis.

I live in the sky with my friends.

Nous sommes tous brillants et argentés.

We are all shiny and silver.

Une nuit froide, nous voyons une petite fille qui marche seule.

One cold night, we see a little girl walking alone.

Elle n'a pas de chaussures.

She has no shoes.

Elle n'a pas de manteau.

She has no coat.

Elle a l'air très triste et elle a froid.

She looks very sad and cold.

« Regarde cette pauvre enfant, »

"Look at that poor child,"

dit mon ami coin.

says my friend coin.

Elle a besoin d'aide.

"She needs help."

Nous regardons la fille s'asseoir sous un arbre.

We watch the girl sit under a tree.

Elle se met à pleurer.

She starts to cry.

Ses larmes tombent sur le sol comme de minuscules diamants.

Her tears fall on the ground like tiny diamonds.

« Je veux l'aider »,

"I want to help her,"

dis-je à mes amis.

I say to my friends.

Elle est si bienveillante.

"She is so kind."

Hier, je l'ai vue donner son dernier morceau de pain à un chien affamé.

"Yesterday I saw her give her last piece of bread to a hungry dog."

Oui !

"Yes!"

disent tous mes amis les pièces.

say all my coin friends.

« Allons l'aider ! »

"Let's go help her!"

Nous sautons du ciel comme des étoiles filantes.

We jump from the sky like falling stars.

Nous atterrissons doucement autour de la petite fille.

We land softly around the little girl.

Elle ouvre les yeux et nous voit partout.

She opens her eyes and sees us everywhere.

Mon Dieu !

"Oh my!"

dit-elle.

she says.

« Qu'est-ce que c'est ? »

"What is this?"

Elle nous ramasse un par un.

She picks us up one by one.

Nous sommes au chaud dans ses mains.

We are warm in her hands.

Elle sourit pour la première fois.

She smiles for the first time.

« Maintenant je peux acheter de la nourriture, »

"Now I can buy food,"

dit-elle.

she says.

« Maintenant je peux acheter des vêtements chauds. »

"Now I can buy warm clothes."

La fille court vers la ville.

The girl runs to town.

Elle achète du pain et de la soupe.

She buys bread and soup.

Elle achète un manteau chaud et des chaussures douces.

She buys a warm coat and soft shoes.

Nous sommes heureux dans sa poche.

We are happy in her pocket.

Nous avons aidé quelqu'un de bien.

We helped someone good.

C'est le meilleur travail pour une pièce.

This is the best job for a coin.

La fille ne nous oublie jamais.

The girl never forgets us.

Elle aide toujours les autres quand ils en ont besoin.

She always helps other people when they need it.

Et parfois, quand elle aide quelqu'un, d'autres pièces tombent du ciel.

And sometimes, when she helps someone, more coins fall from the sky.

C'est ainsi que nous, les pièces-étoiles, fonctionnons.

That is how we star-coins work.

Nous trouvons les bonnes personnes et nous les aidons.

We find good people and help them.

Puis ils aident les autres aussi.

Then they help others too.