L'App Meteo dell'Ostetrica
L'Application Météo de la Sage-Femme
Fatou, un'ostetrica rurale, usa i propri registri dei parti e i dati meteorologici per creare una semplice app che aiuta gli operatori sanitari a pianificare i loro viaggi attorno alle strade allagate.
Fatou faceva la levatrice da undici anni.
Fatou était sage-femme depuis onze ans.
Lavorava in un distretto rurale dove le strade si trasformavano in fango durante la stagione delle piogge.
Elle travaillait dans un district rural où les routes devenaient de la boue pendant la saison des pluies.
Quando una donna entrava in travaglio, qualcuno doveva viaggiare per raggiungere Fatou.
Quand une femme entrait en travail, quelqu'un devait voyager pour atteindre Fatou.
A volte quel viaggio durava un'ora.
Parfois ce voyage prenait une heure.
A volte la strada era completamente bloccata.
Parfois la route était complètement bloquée.
Fatou aveva perso il conto di quante volte era arrivata troppo tardi, o quante volte una famiglia aveva rinunciato a raggiungerla a causa delle inondazioni.
Fatou avait perdu le compte du nombre de fois où elle était arrivée trop tard, ou du nombre de fois où une famille avait renoncé à la rejoindre à cause des inondations.
Ha iniziato a tenere i propri registri.
Elle a commencé à tenir ses propres registres.
Annotava la data, il tempo, le condizioni di ogni strada e l'esito di ogni parto a cui assisteva.
Elle notait la date, la météo, l'état de chaque route et le résultat de chaque accouchement auquel elle assistait.
Dopo tre anni aveva un registro dettagliato.
Après trois ans, elle avait un journal détaillé.
Ha notato degli schemi.
Elle a remarqué des schémas.
Certe strade diventavano impraticabili entro due ore dall'inizio delle forti piogge.
Certaines routes devenaient impraticables deux heures après le début de fortes pluies.
Altre rimanevano aperte più a lungo.
D'autres restaient ouvertes plus longtemps.
Ha mappato i percorsi e segnato i livelli di rischio per ciascuno.
Elle a cartographié les routes et marqué les niveaux de risque pour chacune.
Poi ha costruito una semplice app sul telefono che si collegava ai dati meteorologici locali.
Elle a ensuite créé une application simple sur son téléphone connectée aux données météo locales.
Quando era prevista pioggia, l'app le dava una finestra di viaggio: quanto tempo aveva probabilmente prima che ogni strada chiudesse.
Quand la pluie était prévue, l'application lui donnait une fenêtre de voyage : combien de temps elle avait probablement avant que chaque route ferme.
Ha condiviso l'app con altri operatori sanitari del distretto.
Elle a partagé l'application avec d'autres agents de santé du district.
Hanno iniziato a programmare le visite attorno ai dati meteorologici.
Ils ont commencé à planifier leurs visites autour des données météo.
Un'autorità sanitaria locale ha sentito parlare del suo sistema.
Une autorité sanitaire locale a entendu parler de son système.
Hanno fornito un piccolo finanziamento per espanderlo.
Ils ont fourni une petite subvention pour l'étendre.
Sono stati aggiunti più dati stradali.
Des données routières supplémentaires ont été ajoutées.
Altri distretti hanno iniziato ad adattare l'approccio.
D'autres districts ont commencé à adapter l'approche.
Fatou non descriveva quello che aveva costruito come un'innovazione.
Fatou ne décrivait pas ce qu'elle avait créé comme une innovation.
Lo descriveva come fare meglio il suo lavoro.
Elle le décrivait comme mieux faire son travail.
Le madri del suo distretto avevano una parola diversa per questo.
Les mères de son district avaient un mot différent pour cela.
Lo chiamavano arrivare.
Elles l'appelaient arriver.