Lampart i lis
The Leopard and the Fox
To prosta historia o dwóch zwierzętach, które spotykają się w lesie. Prowadzą rozmowę, która uczy nas czegoś ważnego o tym, co czyni kogoś naprawdę wyjątkowym.
Pewnego dnia lampart i lis spotkali się w lesie.
One day, a leopard and a fox met in the forest.
Zaczęli rozmawiać o tym, kto jest piękniejszy.
They began to talk about who was more beautiful.
"Popatrz na moje cętki!" powiedział lampart.
"Look at my spots!" said the leopard.
"Moja sierść ma tyle ładnych kolorów.
"My coat has so many pretty colors.
Jestem najpiękniejszym zwierzęciem w lesie."
I am the most beautiful animal in the forest."
Lis słuchał spokojnie.
The fox listened quietly.
Potem powiedział: "Twoja sierść jest bardzo ładna.
Then he said, "Your coat is very nice.
Ale myślę, że mój umysł jest piękniejszy niż twoje cętki."
But I think my mind is more beautiful than your spots."
"Co masz na myśli?" zapytał lampart.
"What do you mean?" asked the leopard.
Lis uśmiechnął się.
The fox smiled.
"Twoje cętki tylko sprawiają, że twoje ciało dobrze wygląda.
"Your spots only make your body look good.
Ale mój bystry umysł pomaga mi każdego dnia.
But my smart mind helps me every day.
Chroni mnie i pomaga mi znaleźć jedzenie.
It keeps me safe and helps me find food.
Piękno na zewnątrz nie trwa, ale piękno wewnątrz pomaga ci przez całe życie."
Beauty on the outside does not last, but beauty on the inside helps you your whole life."
Lampart zastanowił się nad tym, co powiedział lis.
The leopard thought about what the fox said.
Zdał sobie sprawę, że bycie mądrym jest ważniejsze niż tylko ładne wyglądanie.
He realized that being smart was more important than just looking pretty.
Lekcja: Lepiej mieć piękny umysł niż tylko piękne ciało.
The lesson: It is better to have a beautiful mind than just a beautiful body.