Cover of The Visibility of Disabled Joy

La Visibilité de la Joie Handicapée

Widoczność Radości Osób z Niepełnosprawnościami

Une photographe et cinéaste a passé un an à documenter la joie quotidienne des personnes handicapées dans différentes communautés, créant un projet qui a remis en question les récits axés sur le déficit et montré la vie handicapée dans toute sa richesse humaine.

Review
Compare with:

La plupart des histoires qui existent sur les personnes handicapées sont des histoires de difficulté.

Większość historii o osobach z niepełnosprawnościami to opowieści o trudnościach.

Ce sont des histoires de lutte, de perte, de traitement médical et d'inspiration.

Są to opowieści o walce, stracie, leczeniu i inspiracji.

Ils servent des objectifs importants. Mais ils ne représentent pas l'image entière.

Służą ważnym celom. Ale nie są pełnym obrazem.

Les personnes handicapées vivent aussi la joie. Elles rient. Elles dansent. Elles célèbrent. Elles créent.

Osoby z niepełnosprawnościami też doświadczają radości. Śmieją się. Tańczą. Świętują. Tworzą.

Ils tombent amoureux, partagent des repas avec les personnes qui leur sont chères et trouvent une profonde satisfaction dans les moments du quotidien.

Zakochują się, dzielą posiłki z bliskimi i znajdują głęboką satysfakcję w codziennych chwilach.

Mais ce côté de la vie handicapée est rarement montré dans les médias publics, la publicité, le cinéma ou la photographie.

Ale ta strona życia z niepełnosprawnością rzadko jest pokazywana w mediach publicznych, reklamie, filmie czy fotografii.

Quand la joie est absente de la représentation, cela envoie un message : que la vie handicapée n'est pas une vie dans laquelle la joie a sa place.

Gdy radość jest nieobecna w reprezentacji, wysyła to przekaz: że życie z niepełnosprawnością nie jest życiem, w którym radość ma swoje miejsce.

Une photographe et cinéaste a décidé de contester cela.

Fotografka i filmowczyni postanowiła to zakwestionować.

Elle a créé un projet documentant la joie des personnes handicapées dans de nombreuses communautés différentes.

Stworzyła projekt dokumentujący radość osób z niepełnosprawnościami w wielu różnych społecznościach.

Elle a passé un an à photographier et filmer des personnes handicapées faisant des choses qu'elles aimaient.

Spędziła rok, fotografując i filmując osoby z niepełnosprawnościami robiące rzeczy, które kochały.

Un utilisateur de fauteuil roulant dansant à un concert. Un homme aveugle cuisinant un repas élaboré pour sa famille. Une femme sourde riant jusqu'à en avoir mal aux côtés lors d'un spectacle de comédie joué en langue des signes.

Użytkownik wózka tańczący na koncercie. Niewidomy mężczyzna gotujący wyszukany posiłek dla rodziny. Głucha kobieta śmiejąca się do łez na spektaklu komediowym w języku migowym.

Le projet n'était pas sentimental. Il ne décrivait pas la joie comme un triomphe sur le handicap.

Projekt nie był sentymentalny. Nie przedstawiał radości jako triumfu nad niepełnosprawnością.

Il montrait simplement que les personnes handicapées ont de la joie parce qu'elles sont des personnes, pas parce qu'elles ont surmonté quelque chose.

Po prostu pokazał, że osoby z niepełnosprawnościami mają radość, bo są ludźmi, a nie dlatego, że coś pokonały.

Les images ont été exposées dans des galeries, publiées dans des magazines et largement partagées en ligne.

Obrazy były wystawiane w galeriach, publikowane w czasopismach i szeroko udostępniane online.

La réaction a été puissante. Des spectateurs handicapés ont écrit pour dire qu'ils ne s'étaient jamais vus représentés de cette façon auparavant.

Reakcja była silna. Niepełnosprawni widzowie pisali, że nigdy wcześniej nie widzieli siebie przedstawionych w ten sposób.

Les spectateurs non handicapés ont dit que le projet a changé leur façon de penser la vie handicapée.

Widzowie bez niepełnosprawności stwierdzili, że projekt zmienił ich sposób myślenia o życiu z niepełnosprawnością.

Morale : Quand la plénitude de la vie handicapée est montrée — y compris sa joie — la compréhension de chacun de ce à quoi une vie peut ressembler s'élargit.

Morał: Gdy pokazywana jest pełnia życia z niepełnosprawnością — w tym jego radość — rozumienie przez wszystkich tego, jak może wyglądać życie, poszerza się.