Cover of The Weather Window

La Ventana Meteorológica

La Finestra Meteorologica

Una aldea lee un período seco de dos días en el cielo y cada hogar responde de manera diferente: lavando mantas, reparando un techo, ahumando pescado y secando grano al sol, todo guiado por la observación del clima.

Review
Compare with:

Una mujer está al borde de su jardín y mira al cielo.

Una donna sta al bordo del suo giardino e guarda il cielo.

Las nubes son altas y delgadas.

Le nuvole sono alte e sottili.

El viento viene del este.

Il vento viene da est.

Ha visto este patrón antes.

Ha già visto questo schema.

Significa que vienen dos o tres días secos.

Significa che stanno arrivando due o tre giorni secchi.

Tiene una ventana.

Ha una finestra.

Una ventana meteorológica es un período corto cuando las condiciones son adecuadas para una tarea específica.

Una finestra meteorologica è un breve periodo quando le condizioni sono giuste per un compito specifico.

No puedes elegir el clima.

Non puoi scegliere il tempo.

Pero puedes elegir qué hacer cuando llega el clima.

Ma puoi scegliere cosa fare quando il tempo arriva.

Hoy, la ventana está abierta para lavar.

Oggi, la finestra è aperta per il lavaggio.

Recoge todas las mantas pesadas y ropa gruesa que han estado esperando.

Raccoglie tutte le coperte pesanti e i vestiti spessi che aspettavano.

Estos artículos necesitan sol fuerte y viento constante para secarse.

Questi articoli hanno bisogno di sole forte e vento costante per asciugarsi.

Un día nublado los dejaría húmedos y con mal olor.

Un giorno nuvoloso li lascerebbe umidi e maleodoranti.

Los lava ahora porque el clima es adecuado.

Li lava adesso perché il tempo è giusto.

Su vecino lee el mismo cielo y decide reparar el techo.

Il suo vicino legge lo stesso cielo e decide di riparare il tetto.

El trabajo de techo necesita clima seco.

Il lavoro sul tetto richiede tempo asciutto.

Si llueve mientras la arcilla aún está húmeda, la reparación fallará.

Se piove mentre l'argilla è ancora bagnata, la riparazione fallirà.

Mezcla arcilla y paja y comienza a reparar el área dañada.

Mescola argilla e paglia e inizia a riparare l'area danneggiata.

Sabe que tiene dos días para dejarlo endurecer.

Sa che ha due giorni per lasciarlo indurire.

Más adelante, otra mujer se prepara para ahumar pescado.

Più avanti, un'altra donna si prepara ad affumicare pesce.

Ahumar funciona mejor cuando el aire está seco y el viento es ligero.

L'affumicatura funziona meglio quando l'aria è secca e il vento è leggero.

Demasiado viento dispersa el humo.

Troppo vento disperde il fumo.

Muy poco viento deja el humo demasiado espeso y da al pescado un sabor amargo.

Troppo poco vento lascia il fumo troppo denso e dà al pesce un sapore amaro.

Hoy las condiciones son perfectas.

Oggi le condizioni sono perfette.

Un agricultor revisa sus almacenes de grano.

Un contadino controlla i suoi depositi di grano.

El clima seco también es bueno para extender grano al sol para matar insectos.

Il tempo asciutto è anche buono per stendere il grano al sole per uccidere gli insetti.

Coloca el grano en esteras planas en el patio.

Stende il grano su stuoie piatte nel cortile.

El calor del sol y el aire seco expulsarán cualquier escarabajo o larva que se esconda dentro.

Il calore del sole e l'aria secca scacceranno qualsiasi coleottero o larva nascosta all'interno.

Cada persona en la aldea lee el mismo cielo pero toma una decisión diferente.

Ogni persona nel villaggio legge lo stesso cielo ma prende una decisione diversa.

La ventana meteorológica es la misma, pero la respuesta depende de lo que cada hogar necesita más.

La finestra meteorologica è la stessa, ma la risposta dipende da ciò di cui ogni famiglia ha più bisogno.

La mujer que lavó mantas termina al mediodía.

La donna che ha lavato le coperte finisce a mezzogiorno.

Se dirige a su jardín.

Si rivolge al suo giardino.

El período seco significa que el suelo será más fácil de cavar.

Il periodo secco significa che il terreno sarà più facile da scavare.

Afloja la tierra alrededor de sus plantas y añade compost.

Scioglie la terra attorno alle sue piante e aggiunge compost.

Si hubiera esperado a que la lluvia ablandara el suelo, las malas hierbas ya habrían tomado el control.

Se avesse aspettato la pioggia per ammorbidire il terreno, le erbacce avrebbero già preso il sopravvento.

Para el segundo día, las mantas están secas.

Al secondo giorno, le coperte sono asciutte.

El parche del techo se ha endurecido.

La toppa del tetto si è indurita.

Los peces están ahumados y almacenados.

I pesci sono affumicati e conservati.

El grano está limpio y devuelto a su contenedor.

Il grano è pulito e rimesso nel suo contenitore.

Todos usaron la misma ventana de dos días para lograr diferentes objetivos.

Tutti hanno usato la stessa finestra di due giorni per raggiungere obiettivi diversi.

Pero la mujer ya está mirando el cielo otra vez.

Ma la donna sta già guardando il cielo di nuovo.

Las nubes se están espesando desde el oeste.

Le nuvole si stanno addensando da ovest.

La lluvia viene en uno o dos días.

La pioggia arriva tra uno o due giorni.

Cambia su plan.

Cambia il suo piano.

Mueve la leña bajo el refugio.

Sposta la legna sotto il riparo.

Cubre las esteras de grano.

Copre le stuoie di grano.

Trae las hierbas secas que aún estaban afuera.

Porta dentro le erbe essiccate che erano ancora fuori.

Cuando llega la lluvia, está lista.

Quando la pioggia arriva, è pronta.

La leña está seca.

La legna è asciutta.

La comida está almacenada.

Il cibo è conservato.

El jardín está preparado para absorber el agua.

Il giardino è preparato per assorbire l'acqua.

Leer el clima es una habilidad.

Leggere il tempo è un'abilità.

Responder al clima es una práctica.

Rispondere al tempo è una pratica.

Planificar según el clima es un sistema.

Pianificare intorno al tempo è un sistema.

Juntas, estas tres habilidades forman una tecnología que no tiene partes físicas.

Insieme, queste tre abilità formano una tecnologia senza parti fisiche.

Vive en la observación, la memoria y el momento.

Vive nell'osservazione, nella memoria e nel tempismo.

La ventana meteorológica es una herramienta que pertenece a todos los que aprenden a leer el cielo.

La finestra meteorologica è uno strumento che appartiene a tutti quelli che imparano a leggere il cielo.

La ventana meteorológica es una herramienta que pertenece a todos los que aprenden a leer el cielo y planificar su trabajo según lo que el clima permite.

La finestra meteorologica è uno strumento che appartiene a tutti quelli che imparano a leggere il cielo e pianificare il lavoro intorno a ciò che il tempo permette.