Cover of The Widow Who Lit the Dark Water

La Vedova Che Illuminò le Acque Scure

La Veuve Qui Illumina les Eaux Sombres

Una vedova riprende gli appunti incompiuti del marito e impara abbastanza chimica da inventare un sistema di razzi colorati che salva i marinai in mare.

Review
Compare with:

Una donna di nome Cora viveva vicino al mare.

Une femme nommée Cora vivait près de la mer.

Suo marito era un marinaio e un inventore.

Son mari était marin et inventeur.

Sognava di creare luci colorate per aiutare le navi a comunicare di notte.

Il rêvait de créer des lumières colorées pour aider les navires à communiquer la nuit.

Un giorno morì e lasciò solo i suoi appunti.

Un jour, il mourut et ne laissa que ses notes.

Gli appunti erano pieni di idee ma senza risposte.

Les notes étaient pleines d'idées mais sans réponses.

Cora avrebbe potuto fermarsi.

Cora aurait pu s'arrêter.

Invece, continuò ad andare avanti.

Au lieu de cela, elle continua.

Si istruì da sola sul fuoco e sui colori.

Elle s'instruisit sur le feu et la couleur.

Testò centinaia di miscele nella sua piccola cucina.

Elle testa des centaines de mélanges dans sa petite cuisine.

Ottenere un blu brillante era il problema più difficile.

Obtenir un bleu vif était le problème le plus difficile.

Ma non si arrese.

Mais elle n'abandonna pas.

Una sera, alzò una fiamma rossa, poi una bianca, poi una verde.

Un soir, elle leva une flamme rouge, puis une blanche, puis une verte.

Ogni colore significava qualcosa di diverso.

Chaque couleur signifiait quelque chose de différent.

Le navi lontano in mare potevano leggere i suoi segnali.

Les navires au large pouvaient lire ses signaux.

Cora portò la sua invenzione alla Marina.

Cora présenta son invention à la Marine.

Gli uomini responsabili furono sorpresi.

Les hommes responsables furent surpris.

Non si aspettavano che una vedova entrasse con un sistema funzionante.

Ils ne s'attendaient pas à ce qu'une veuve entre avec un système fonctionnel.

La Marina adottò i suoi razzi luminosi.

La Marine adopta ses fusées éclairantes.

Le navi cominciarono a usarle per inviare messaggi attraverso le acque scure.

Les navires commencèrent à les utiliser pour envoyer des messages à travers les eaux sombres.

Cora fondò un'azienda per produrre i razzi luminosi.

Cora fonda une entreprise pour fabriquer les fusées éclairantes.

I marinai li usarono per generazioni.

Les marins les utilisèrent pendant des générations.

Col tempo, le persone dimenticarono il suo nome.

Avec le temps, les gens oublièrent son nom.

Ma ogni volta che un razzo illuminava il mare scuro, il suo lavoro era lì.

Mais chaque fois qu'une fusée éclairante illuminait la mer sombre, son travail était là.