Cover of The Star Tracer Who Came Back to Teach

La Traceuse d'Étoiles Qui Revint pour Enseigner

The Star Tracer Who Came Back to Teach

Une jeune fille d'une ville divisée grandit pour calculer les trajectoires de fusées pour la NASA—puis s'éloigne des étoiles pour donner aux générations futures les outils pour les atteindre également.

Review
Compare with:

Dans une ville divisée par des murs invisibles, une jeune fille nommée Eva aimait les chiffres plus que tout.

In a city divided by invisible walls, a young girl named Eva loved numbers more than anything.

Les murs lui disaient qu'elle ne pouvait pas aller dans certaines écoles, s'asseoir à certaines places, ni rêver certains rêves.

The walls said she could not go to certain schools, sit in certain seats, or dream certain dreams.

Mais Eva étudia quand même, plus dur que quiconque ne l'attendait, et obtint le diplôme le plus élevé qu'une mathématicienne puisse atteindre.

But Eva studied anyway, harder than anyone expected, and earned the highest degree a mathematician could hold.

Elle fut embauchée pour tracer les trajectoires des fusées et des satellites dans le ciel.

She was hired to trace the paths of rockets and satellites across the sky.

Chaque trajectoire devait être parfaite—un mauvais chiffre signifiait qu'un vaisseau pouvait tomber dans l'obscurité ou rater les étoiles complètement.

Each path had to be perfect—a wrong number meant a ship could tumble into darkness or miss the stars entirely.

Eva resta assise à son bureau pendant des années, vérifiant et revérifiant chaque courbe que chaque fusée allait parcourir.

Eva sat at her desk for years, checking and rechecking every curve every rocket would fly.

Les fusées décollèrent en toute sécurité.

The rockets launched safely.

Les satellites atteignirent leurs orbites.

The satellites reached their orbits.

Mais quand la grande course spatiale ralentit, Eva fit quelque chose que personne n'attendait.

But when the great space race slowed, Eva did something no one expected.

Elle entra dans une salle de classe d'une université dont peu de gens avaient entendu parler et commença à enseigner.

She walked into a classroom at a college few people had heard of and began to teach.

Ses étudiants étaient jeunes, beaucoup d'entre eux venant de la même ville divisée où elle avait grandi.

Her students were young, many of them from the same divided city where she had grown up.

Elle écrivait au tableau des problèmes qui allaient des coins de rue jusqu'aux étoiles.

She wrote problems on the board that reached from street corners all the way to the stars.

Des années plus tard, ces étudiants portèrent ses problèmes dans leurs propres vies et travaux.

Years later, those students carried her problems into their own lives and work.

Les fusées avaient atteint le ciel, mais la plus grande trajectoire d'Eva était celle qu'elle traçait à la craie.

The rockets had reached the sky, but Eva's greatest trajectory was the one she drew in chalk.

Morale : Atteindre les étoiles ne signifie pas grand-chose si vous n'aidez pas les autres à apprendre à viser.

Moral: Reaching the stars means little if you do not help others learn to aim.