La Tessitrice Che Vide la Metà Sprecata di Ogni Taglio
The Weaver Who Saw the Wasted Half of Every Cut
Un'artigiana in una comunità basata sul lavoro condiviso guarda gli uomini sprecare metà del loro sforzo con una sega, poi inventa una lama rotante che non spreca nemmeno un giro.
In un villaggio pacifico dove le persone condividevano tutto il loro lavoro, viveva un'artigiana di nome Tabi.
In a peaceful village where people shared all their work, there lived a craftswoman named Tabi.
Il villaggio credeva che il buon lavoro dovesse aiutare tutti.
The village believed that good work should help everyone.
Un mattino, Tabi guardò due uomini che usavano una lunga sega per tagliare il legno.
One morning, Tabi watched two men using a long saw to cut wood.
Gli uomini spingevano la sega in avanti e la tiravano indietro.
The men pushed the saw forward and pulled it back.
Ma la lama tagliava solo nella spinta in avanti.
But the blade only cut on the push stroke.
La trazione indietro non faceva nulla.
The pull stroke did nothing.
La metà di tutto il loro sforzo era sprecata.
Half of all their effort was wasted.
Tabi ci pensò su.
Tabi thought about this.
Andò al suo filatoio.
She went to her spinning wheel.
La ruota girava in cerchi e non si fermava mai per tornare indietro.
The wheel turned in circles and never stopped to go back.
Ebbe un'idea.
She had an idea.
Collegò una lama rotonda a un albero rotante alimentato dall'acqua.
She attached a round blade to a spinning shaft powered by water.
La lama girava in un'unica direzione per sempre.
The blade turned in one direction forever.
Tagliava in ogni parte della rotazione.
It cut on every part of the turn.
Nessuno sforzo veniva sprecato.
No effort was wasted.
La nuova sega si diffuse nelle segherie di tutto il paese.
The new saw spread to mills across the land.
I lavoratori potevano tagliare il doppio del legno nello stesso tempo.
Workers could cut twice as much wood in the same time.
Tabi non mise il suo nome sull'invenzione.
Tabi did not put her name on the invention.
Nel suo villaggio, le idee appartenevano a tutti.
In her village, ideas belonged to everyone.
Ma il legno ricordava i cerchi puliti che la sua lama aveva tagliato.
But the wood remembered the clean circles her blade had cut.