La Stuoia per Selezionare il Grano
Die Getreidesortier-Matte
Una stuoia intrecciata con superficie strutturata diventa uno strumento di precisione per selezionare il grano, rimuovere pietre, insetti e semi cattivi attraverso inclinazione, scuotimento e ispezione visiva.
Una donna stende una stuoia intrecciata sul pavimento.
Eine Frau breitet eine gewebte Matte auf dem Boden aus.
Versa un mucchio di grano sopra.
Sie schüttet einen Haufen Getreide darauf.
Il grano è mescolato con piccole pietre, gusci rotti, insetti morti e semi cattivi.
Das Getreide ist mit kleinen Steinen, zerbrochenen Spelzen, toten Insekten und schlechten Samen vermischt.
Prima che il grano possa essere conservato, tutto questo deve uscire.
Bevor das Getreide gelagert werden kann, muss all das entfernt werden.
Inizia a selezionare.
Sie beginnt zu sortieren.
Le sue mani si muovono sulla stuoia con movimenti circolari e fluidi.
Ihre Hände bewegen sich in glatten, kreisförmigen Bewegungen über die Matte.
Inclina la stuoia leggermente da un lato.
Sie neigt die Matte leicht zur Seite.
Le pietre più pesanti rotolano verso il bordo.
Die schwereren Steine rollen zum Rand.
Li raccoglie con una mano mentre l'altra tiene il grano in movimento.
Sie nimmt sie mit einer Hand heraus, während die andere das Getreide in Bewegung hält.
La stuoia non è un semplice pezzo di stoffa.
Die Matte ist kein einfaches Stück Stoff.
Ha una superficie ruvida e strutturata fatta di strisce di palma tessute strettamente.
Sie hat eine raue, strukturierte Oberfläche aus eng gewebten Palmstreifen.
La texture cattura piccoli detriti che le superfici lisce non noterebbero.
Die Textur fängt kleine Trümmer auf, die glatte Oberflächen übersehen würden.
La polvere e i piccoli gusci si attaccano alle fibre mentre il grano pulito scivola.
Staub und winzige Spelzen haften an den Fasern, während das saubere Getreide vorbeigleitet.
Scuote la stuoia con un movimento rapido e deciso.
Sie schüttelt die Matte mit einer schnellen, scharfen Bewegung.
I pezzi più leggeri, gusci rotti e ali di insetti secche, volano su e vengono portati via dalla brezza.
Die leichteren Teile, zerbrochene Schalen und getrocknete Insektenflügel, fliegen auf und wehen im Wind davon.
Il buon grano più pesante resta sulla stuoia.
Das schwerere gute Getreide bleibt auf der Matte.
Questo è vagliare a mano, usando la gravità e il vento come strumenti.
Das ist Winnowing von Hand, mit Schwerkraft und Wind als Werkzeuge.
Poi, inclina la stuoia dall'altro lato.
Als nächstes neigt sie die Matte in die andere Richtung.
Alcuni semi cattivi rotolano verso il lato basso.
Ein paar schlechte Samen rollen zur niedrigen Seite.
Sono più scure e più chiare di quelle buone.
Sie sind dunkler und heller als die guten.
Li individua per colore e li rimuove.
Sie erkennt sie an der Farbe und entfernt sie.
I suoi occhi lavorano veloce quanto le sue mani.
Ihre Augen arbeiten so schnell wie ihre Hände.
L'intero processo richiede circa venti minuti per un grande mucchio di grano.
Der gesamte Prozess dauert etwa zwanzig Minuten für einen großen Haufen Getreide.
Alla fine, il grano è pulito, asciutto e pronto per la conservazione.
Am Ende ist das Getreide sauber, trocken und bereit zur Lagerung.
Nessuna pietra spezzerà un dente.
Keine Steine werden einen Zahn knacken.
Nessun insetto rovinerà la scorta.
Keine Insekten werden den Vorrat verderben.
Nessun seme cattivo diffonderà marciume.
Keine schlechten Samen werden Fäulnis verbreiten.
La stuoia stessa è progettata per questo lavoro.
Die Matte selbst ist für diese Aufgabe konzipiert.
La trama è abbastanza stretta da trattenere i piccoli grani ma abbastanza larga da lasciar passare la polvere fine.
Das Gewebe ist eng genug, um kleine Körner zu halten, aber locker genug, um feinen Staub durchfallen zu lassen.
La dimensione è giusta perché una persona la gestisca da sola.
Die Größe ist richtig für eine Person, um sie allein zu handhaben.
I bordi sono leggermente rialzati per evitare che il grano si versi.
Die Ränder sind leicht erhöht, um zu verhindern, dass Getreide verschüttet wird.
Diversi villaggi usano diversi design di stuoia.
Verschiedene Dörfer verwenden verschiedene Mattendesigns.
In alcuni posti, la trama è più grossa per grani più grandi come il mais.
An manchen Orten ist das Gewebe gröber für größere Körner wie Mais.
In altri, è più fine per semi piccoli come il miglio.
In anderen ist es feiner für kleine Samen wie Hirse.
Il design corrisponde al raccolto locale.
Das Design passt zur lokalen Ernte.
Le donne che fanno queste stuoie comprendono texture, flusso d'aria e comportamento del grano.
Die Frauen, die diese Matten herstellen, verstehen Textur, Luftstrom und Getreideverhalten.
Sanno quale schema di tessitura funziona meglio per quale seme.
Sie wissen, welches Webmuster für welchen Samen am besten funktioniert.
Regolano la tensione in base alla stagione e alla condizione del raccolto.
Sie passen die Festigkeit je nach Jahreszeit und Zustand der Ernte an.
Selezionare non è un compito semplice.
Sortieren ist keine einfache Aufgabe.
È un processo tecnico che richiede conoscenza di dimensione, peso, colore e texture.
Es ist ein technischer Prozess, der Wissen über Größe, Gewicht, Farbe und Textur erfordert.
La stuoia è lo strumento che rende questo processo veloce e affidabile.
Die Matte ist das Werkzeug, das diesen Prozess schnell und zuverlässig macht.
Senza selezione, il grano conservato si deteriora più velocemente.
Ohne Sortieren verdirbt gelagertes Getreide schneller.
Le pietre danneggiano gli strumenti di macinazione.
Steine beschädigen Mahlwerkzeuge.
I semi cattivi diffondono malattie al resto.
Schlechte Samen verbreiten Krankheiten auf den Rest.
La stuoia protegge la scorta alimentare.
Die Matte schützt die Nahrungsversorgung.
La stuoia per selezionare il grano è uno strumento di precisione travestito da semplice oggetto domestico.
Die Getreidesortier-Matte ist ein Präzisionswerkzeug, getarnt als einfacher Haushaltsgegenstand.
Selezionare è un processo tecnico, e gli strumenti progettati per esso portano generazioni di conoscenza su texture, dimensione e qualità.
Sortieren ist ein technischer Prozess, und die dafür entworfenen Werkzeuge tragen Generationen von Wissen über Textur, Größe und Qualität.