La Studentessa Che Trovò un Battito nelle Stelle
Studentka, Która Znalazła Bicie Serca w Gwiazdach
Una studentessa legge chilometri di carta e trova un piccolo battito regolare dallo spazio profondo, ma viene esclusa dal premio che la sua scoperta ha contribuito a vincere.
Una giovane studentessa di nome Joy trascorreva i suoi giorni e le sue notti a leggere lunghi rotoli di carta.
Młoda studentka o imieniu Joy spędzała dni i noce na czytaniu długich papierowych zwojów.
I rotoli provenivano da un nuovo radiotelescopio costruito dal suo team.
Zwoje pochodziły z nowego radioteleskop, który zbudował jej zespół.
Il telescopio ascoltava il cielo e stampava ciò che sentiva.
Teleskop słuchał nieba i drukował to, co słyszał.
Joy lesse ogni centimetro di ogni rotolo.
Joy czytała każdy centymetr każdego zwoju.
Un giorno trovò un piccolo segnale.
Pewnego dnia znalazła mały sygnał.
Era piccolo e veloce, come un battito cardiaco.
Był mały i szybki, jak bicie serca.
Appariva ancora e ancora alla stessa velocità.
Pojawiał się raz za razem z tą samą prędkością.
Joy lo disse al suo professore.
Joy powiedziała swojemu profesorowi.
Disse che probabilmente era una macchina rotta.
Powiedział, że to prawdopodobnie zepsuta maszyna.
Joy continuò a guardare.
Joy dalej szukała.
Escluse ogni altra spiegazione.
Wykluczyła każde inne wyjaśnienie.
Il segnale era reale.
Sygnał był prawdziwy.
Il segnale proveniva dallo spazio.
Sygnał pochodził z kosmosu.
Joy e il suo team pubblicarono la notizia.
Joy i jej zespół opublikowali wiadomość.
Avevano trovato un nuovo tipo di stella chiamato pulsar.
Odkryli nowy rodzaj gwiazdy zwany pulsarem.
Un pulsar ruota e invia impulsi radio come un faro.
Pulsar obraca się i wysyła impulsy radiowe jak latarnia morska.
Il mondo rimase stupito.
Świat był zdumiony.
I professori ricevettero il premio più grande della scienza.
Profesorowie otrzymali największą nagrodę w nauce.
Il nome di Joy non era sul premio.
Imię Joy nie było na nagrodzie.
Joy si sentì ferita, ma non rimase amareggiata.
Joy czuła się zraniona, ale nie pozostała zgorzkniała.
Anni dopo, vinse altri grandi premi.
Lata później wygrała inne wielkie nagrody.
Diede tutti i soldi a giovani studenti che avevano bisogno di aiuto.
Oddała wszystkie pieniądze młodym studentom, którzy potrzebowali pomocy.
Disse che l'universo è abbastanza grande per tutti coloro che guardano con attenzione.
Powiedziała, że wszechświat jest wystarczająco duży dla każdego, kto uważnie patrzy.