La Studentessa Che Trovò un Battito nelle Stelle
Die Studentin, Die einen Herzschlag in den Sternen Fand
Una studentessa legge chilometri di carta e trova un piccolo battito regolare dallo spazio profondo, ma viene esclusa dal premio che la sua scoperta ha contribuito a vincere.
Una giovane studentessa di nome Joy trascorreva i suoi giorni e le sue notti a leggere lunghi rotoli di carta.
Eine junge Studentin namens Joy verbrachte ihre Tage und Nächte damit, lange Papierrollen zu lesen.
I rotoli provenivano da un nuovo radiotelescopio costruito dal suo team.
Die Rollen kamen von einem neuen Radioteleskop, das ihr Team gebaut hatte.
Il telescopio ascoltava il cielo e stampava ciò che sentiva.
Das Teleskop hörte dem Himmel zu und druckte aus, was es hörte.
Joy lesse ogni centimetro di ogni rotolo.
Joy las jeden Zentimeter jeder Rolle.
Un giorno trovò un piccolo segnale.
Eines Tages fand sie ein winziges Geräusch.
Era piccolo e veloce, come un battito cardiaco.
Es war klein und schnell, wie ein Herzschlag.
Appariva ancora e ancora alla stessa velocità.
Es erschien immer wieder mit der gleichen Geschwindigkeit.
Joy lo disse al suo professore.
Joy erzählte es ihrem Professor.
Disse che probabilmente era una macchina rotta.
Er sagte, es sei wahrscheinlich eine kaputte Maschine.
Joy continuò a guardare.
Joy schaute weiter.
Escluse ogni altra spiegazione.
Sie schloss jede andere Erklärung aus.
Il segnale era reale.
Das Signal war real.
Il segnale proveniva dallo spazio.
Das Signal kam aus dem Weltraum.
Joy e il suo team pubblicarono la notizia.
Joy und ihr Team veröffentlichten die Nachricht.
Avevano trovato un nuovo tipo di stella chiamato pulsar.
Sie hatten eine neue Art Stern entdeckt, einen Pulsar.
Un pulsar ruota e invia impulsi radio come un faro.
Ein Pulsar dreht sich und sendet Radiopulse aus wie ein Leuchtturm.
Il mondo rimase stupito.
Die Welt war erstaunt.
I professori ricevettero il premio più grande della scienza.
Die Professoren erhielten den größten Preis in der Wissenschaft.
Il nome di Joy non era sul premio.
Joys Name stand nicht auf dem Preis.
Joy si sentì ferita, ma non rimase amareggiata.
Joy fühlte sich verletzt, blieb aber nicht verbittert.
Anni dopo, vinse altri grandi premi.
Jahre später gewann sie andere große Preise.
Diede tutti i soldi a giovani studenti che avevano bisogno di aiuto.
Sie gab das gesamte Geld an junge Studierende, die Hilfe brauchten.
Disse che l'universo è abbastanza grande per tutti coloro che guardano con attenzione.
Sie sagte, das Universum sei groß genug für jeden, der sorgfältig hinschaut.