La Storia della Migrazione Raccontata dai Migranti
A História de Migração Contada por Migrantes
Giornalisti migranti in Germania e nel Regno Unito stanno creando i propri media, raccontando le storie che i media tradizionali ignorano e raggiungendo le comunità che ne hanno più bisogno.
Per molto tempo, le notizie sui migranti e sui rifugiati sono state scritte principalmente da giornalisti che non erano migranti essi stessi.
Por muito tempo, as notícias sobre migrantes e refugiados foram escritas principalmente por jornalistas que não eram migrantes.
Le storie si concentravano spesso su numeri, pericoli e crisi.
As histórias frequentemente se focavam em números, perigo e crise.
Raramente mostravano la vita completa delle persone che attraversavano le frontiere.
Raramente mostravam a vida completa das pessoas que cruzavam fronteiras.
Le comunità migranti hanno notato il divario tra ciò che vivevano e ciò che veniva riportato.
As comunidades migrantes notaram a lacuna entre o que viviam e o que era noticiado.
Alcuni hanno deciso di creare i propri media.
Alguns decidiram criar seus próprios meios de comunicação.
In Germania, un gruppo di giornalisti siriani arrivati dopo il 2015 ha lanciato un podcast in arabo e tedesco.
Na Alemanha, um grupo de jornalistas sírios que chegaram depois de 2015 lançou um podcast em árabe e alemão.
Hanno coperto politica, diritti abitativi e vita culturale dall'interno della loro comunità.
Eles cobriram política, direitos habitacionais e vida cultural de dentro de sua comunidade.
Il loro pubblico è cresciuto rapidamente perché gli ascoltatori riconoscevano le proprie esperienze nel contenuto.
Sua audiência cresceu rapidamente porque os ouvintes reconheciam suas próprias experiências no conteúdo.
Nel Regno Unito, un collettivo di giornalisti di origini caraibiche e dell'Africa occidentale ha avviato una newsletter.
No Reino Unido, um coletivo de jornalistas com herança caribenha e da África Ocidental lançou um boletim informativo.
Hanno riferito di cambiamenti politici che riguardavano direttamente le loro comunità.
Eles relataram mudanças políticas que afetavam diretamente suas comunidades.
Hanno anche raccontato storie di creatività, affari e leadership comunitaria che i media tradizionali ignoravano.
Eles também contaram histórias de criatividade, negócios e liderança comunitária que os meios convencionais ignoravam.
In entrambi i casi, una narrazione accurata ha fatto una differenza reale.
Em ambos os casos, contar histórias com precisão fez uma diferença real.
Quando le storie di migrazione sono raccontate dai migranti, le informazioni sulla sicurezza raggiungono le persone che ne hanno più bisogno.
Quando as histórias de migração são contadas por migrantes, informações de segurança chegam às pessoas que mais precisam.
Quando le politiche sono spiegate chiaramente da persone che le capiscono dall'interno, le comunità possono rispondere e difendersi.
Quando as políticas são explicadas claramente por pessoas que as entendem por dentro, as comunidades podem responder e defender-se.
Il passaggio dall'essere soggetto di una storia all'essere il suo narratore cambia tutto.
A mudança de ser sujeito de uma história para ser seu narrador muda tudo.
Cambia le domande che vengono poste.
Muda quais perguntas são feitas.
Cambia la cui competenza conta.
Muda de quem é a especialização que conta.
Cambia chi si sente visto.
Muda quem se sente visto.