Cover of The Sky Writer Who Would Not Let the Journey Fail

La Scrittrice del Cielo Che Non Lasciò Fallire il Viaggio

De Hemelschrijver Die de Reis Niet Wilde Laten Mislukken

Quando una macchina volante si dirige verso la luna e comincia a cedere, le attente regole di una giovane donna sono l'unica cosa che la tengono in moto.

Review
Compare with:

C'era una volta una giovane donna di nome Mara che amava scrivere istruzioni per macchine volanti.

Er was eens een jonge vrouw genaamd Mara die graag instructies schreef voor vliegmachines.

Le macchine erano molto intelligenti, ma non potevano pensare da sole.

De machines waren erg slim, maar ze konden niet zelfstandig denken.

Avevano bisogno di un insieme di regole da seguire.

Ze hadden een reeks regels nodig om te volgen.

Mara scrisse quelle regole.

Mara schreef die regels.

Lavorava fino a tardi la notte.

Ze werkte laat in de nacht.

A volte portava la sua bambina all'officina.

Soms bracht ze haar kleine dochter mee naar de werkplaats.

Sua figlia giocava sul pavimento mentre Mara scriveva riga dopo riga di istruzioni accurate.

Haar dochter speelde op de vloer terwijl Mara regel na regel zorgvuldige instructies schreef.

Un giorno, la grande macchina volante era pronta per andare sulla luna.

Op een dag was de grote vliegmachine klaar om naar de maan te gaan.

Ma durante il viaggio, strane luci cominciarono a lampeggiare.

Maar onderweg begonnen er vreemde lampjes te knipperen.

La macchina aveva troppe attività contemporaneamente.

De machine had te veel taken tegelijk.

Stava andando in confusione.

Ze raakte in de war.

Lontano, a terra, Mara e il suo team guardarono i loro piani.

Ver weg op de grond bekeken Mara en haar team hun plannen.

Avevano già pensato a questo problema.

Ze hadden al aan dit probleem gedacht.

Avevano scritto una regola: se accade troppo contemporaneamente, tieni prima il compito più importante.

Ze hadden een regel geschreven: als er te veel tegelijk gebeurt, houd dan de belangrijkste taak als eerste.

La macchina ricordò questa regola.

De machine herinnerde zich deze regel.

Lasciò cadere i compiti meno importanti.

Ze liet de minder belangrijke taken vallen.

Continuò ad andare avanti.

Ze bleef doorgaan.

Raggiunse la luna.

Ze bereikte de maan.

Dopo, Mara disse: scrivere istruzioni per le macchine è un lavoro vero.

Daarna zei Mara: instructies schrijven voor machines is echt werk.

Richiede cura, abilità e rispetto.

Het vereist zorg, vaardigheid en respect.

Diede un nome a questo lavoro: ingegneria del software.

Ze gaf dit werk een naam: software-engineering.

Le persone risero dapprima.

Mensen lachten er eerst om.

Ma presto tutti usarono il suo nome.

Maar al snel gebruikte iedereen haar naam.

La più grande vittoria di Mara non fu solo raggiungere la luna.

Mara's grootste overwinning was niet alleen het bereiken van de maan.

Fu far capire al mondo che scrivere con cura può essere importante quanto costruire un razzo.

Het was de wereld laten zien dat zorgvuldig schrijven net zo belangrijk kan zijn als het bouwen van een raket.