Cover of The Scientist Who Asked If Anyone Was Out There

La Scienziata Che Chiese Se Ci Fosse Qualcuno Là Fuori

De Wetenschapper Die Vroeg of Er Iemand Was

Un'astrobióloga asessuale dedica la sua vita alla domanda sulla vita extraterrestre — e scopre che la curiosità stessa è una forma di appartenenza.

Review
Compare with:

La dott.ssa Mira aveva una domanda: c'era vita da qualche altra parte nell'universo?

Dr. Mira had één vraag: was er ergens anders in het universum leven?

Era una astrobióloga.

Ze was een astrobioloog.

Il suo lavoro era cercare le condizioni che potevano permettere alla vita di esistere su altri mondi — nella chimica di atmosfere distanti, nelle firme dell'acqua, nel calore di oceani nascosti sotto lune ghiacciate.

Haar taak was het zoeken naar omstandigheden die leven op andere werelden mogelijk zouden kunnen maken — in de chemie van verre atmosferen, in de handtekeningen van water, in de warmte van verborgen oceanen onder bevroren manen.

Mira era asessuale.

Mira was aseksueel.

Lo sapeva da molto tempo, e si adattava bene a lei.

Ze wist dit al lang, en het paste haar goed.

Non era mai stata attratta dalla ricerca romantica.

Ze had nooit aangetrokken gevoeld tot romantische pursuits.

Era attratta dalle domande.

Ze werd aangetrokken door vragen.

Grandi domande.

Grote vragen.

Domande che forse non sarebbero state risposte nel corso della sua vita.

Vragen die in haar leven misschien niet beantwoord zouden worden.

Le persone a volte fraintendevano il suo focus.

Mensen begrepen haar focus soms verkeerd.

Le chiedevano se si sentisse sola.

Ze vroegen of ze eenzaam was.

Lei diceva no.

Ze zei nee.

Aveva colleghi, amici, un gatto di nome Variable e una delle più grandi domande della storia umana a tenerle compagnia.

Ze had collega's, vrienden, een kat genaamd Variable en een van de grootste vragen in de menselijke geschiedenis die haar gezelschap hield.

Un giorno, il suo team rilevò una firma chimica nell'atmosfera di un mondo lontano — un segnale che poteva indicare attività biologica.

Op een dag detecteerde haar team een chemische handtekening in de atmosfeer van een verre wereld — een signaal dat biologische activiteit zou kunnen aangeven.

Potrebbe.

Kon.

Potrebbe essere qualcos'altro.

Het kon iets anders zijn.

I dati richiedevano anni di follow-up.

De gegevens hadden jaren van follow-up nodig.

Ma per un momento, Mira rimase molto ferma alla sua scrivania e pensò: e se qualcuno lassù si stesse chiedendo la stessa cosa?

Maar voor een moment zat Mira heel stil aan haar bureau en dacht: wat als er iemand daarboven ook vraagt?

Scrisse la scoperta.

Ze schreef de bevinding op.

Con cura.

Zorgvuldig.

Senza esagerare.

Zonder overdrijving.

L'articolo diceva: abbiamo trovato qualcosa che vale la pena esaminare più da vicino.

Het artikel zei: we hebben iets gevonden dat het waard is om nader te bekijken.

Era abbastanza.

Dat was genoeg.

Tornò a casa, diede da mangiare a Variable, guardò il cielo notturno e si sentì, più di ogni altra cosa, curiosa.

Ze ging naar huis, voerde Variable en keek naar de nachtelijke hemel en voelde zich, meer dan wat dan ook, nieuwsgierig.

Morale: Le domande più grandi non ti chiedono di essere nient'altro che sveglio a esse.

Moraal: De grootste vragen vragen je niet om iets anders te zijn dan wakker voor hen.