La Ribelle del Ballo Scolastico
La Rebelle du Bal Scolaire
Una studentessa disabile nel Regno Unito ha difeso che gli eventi sociali della sua scuola fossero resi genuinamente accessibili, costruendo una coalizione di studenti e ottenendo veri cambiamenti tra cui spazi sensory-friendly e adattamenti per la mobilità.
Gli eventi scolastici come i balli e i balli di fine anno sono pensati per essere celebrazioni per tutti gli studenti.
Les événements scolaires comme les danses et les bals de promo sont censés être des célébrations pour tous les élèves.
Ma per molti studenti disabili, questi eventi non sono completamente accessibili.
Mais pour beaucoup d'élèves handicapés, ces événements ne sont pas entièrement accessibles.
La musica potrebbe essere troppo alta per gli studenti con sensibilità sensoriali. Il luogo potrebbe non essere accessibile in sedia a rotelle. Il formato potrebbe non tenere conto dei diversi corpi o stili di comunicazione.
La musique peut être trop forte pour les élèves ayant des sensibilités sensorielles. Le lieu peut ne pas être accessible en fauteuil roulant. Le format peut ne pas tenir compte des différents corps ou styles de communication.
Di conseguenza, molti studenti disabili perdono l'evento o partecipano ma si sentono come se non appartenessero completamente.
En conséquence, beaucoup d'élèves handicapés ratent l'événement ou y assistent mais ont le sentiment de ne pas vraiment appartenir.
Una studentessa disabile nel Regno Unito ha deciso che questo non era accettabile.
Une élève handicapée au Royaume-Uni a décidé que cela n'était pas acceptable.
Ha iniziato a difendere che la sua scuola rendesse i suoi eventi sociali genuinamente inclusivi.
Elle a commencé à défendre que son école rende ses événements sociaux véritablement inclusifs.
Ha parlato con insegnanti e amministratori scolastici. Ha scritto proposte. Ha spiegato cosa significava l'accessibilità nel contesto di un ballo scolastico, non solo rampe e parcheggi, ma aggiustamenti sensoriali, scelte musicali inclusive e supporto alla comunicazione.
Elle a parlé aux enseignants et aux administrateurs scolaires. Elle a rédigé des propositions. Elle a expliqué ce que signifiait l'accessibilité dans le contexte d'un bal scolaire, pas seulement les rampes et le stationnement, mais les ajustements sensoriels, les choix musicaux inclusifs et le soutien à la communication.
All'inizio, la scuola fu lenta a rispondere. Questa è un'esperienza comune quando gli studenti sollevano preoccupazioni sull'accessibilità.
Au début, l'école a été lente à répondre. C'est une expérience courante lorsque les élèves soulèvent des préoccupations en matière d'accessibilité.
Ma ha continuato. Ha portato con sé altri studenti. Ha costruito una piccola coalizione all'interno della scuola.
Mais elle a continué. Elle a amené d'autres élèves avec elle. Elle a constitué une petite coalition au sein de l'école.
Alla fine, la scuola ha apportato cambiamenti. È stata allestita una stanza più silenziosa per gli studenti che avevano bisogno di uno spazio a bassa stimolazione sensoriale. L'illuminazione è stata regolata. Sono state fatte sistemazioni per gli studenti con diverse esigenze di mobilità.
Finalement, l'école a apporté des changements. Une salle plus calme a été mise en place pour les élèves qui avaient besoin d'un espace à faible stimulation sensorielle. L'éclairage a été ajusté. Des aménagements ont été faits pour les élèves ayant des besoins de mobilité différents.
Il ballo è diventato qualcosa a cui tutti gli studenti potevano partecipare genuinamente.
Le bal est devenu quelque chose à quoi tous les élèves pouvaient vraiment participer.
La sua campagna ha mostrato che gli studenti disabili non chiedono un trattamento speciale.
Sa campagne a montré que les élèves handicapés ne demandent pas un traitement spécial.
Stanno chiedendo lo stesso diritto di partecipare che hanno tutti gli altri studenti.
Ils demandent le même droit de participer que tous les autres élèves.
Morale: Quando gli studenti si fanno sentire per ciò di cui hanno bisogno, possono cambiare la cultura della loro scuola per tutti.
Morale : Quand les élèves s'expriment pour ce dont ils ont besoin, ils peuvent changer la culture de leur école pour tout le monde.