La Revolución de los Grupos de Ahorro
La Révolution des Groupes d'Épargne
Cuando los bancos están fuera del alcance, mujeres en comunidades de África, Asia y América Latina construyen sus propios sistemas financieros, una pequeña contribución a la vez.
En muchas partes del mundo, los bancos están lejos o son demasiado caros.
Dans de nombreuses régions du monde, les banques sont loin ou trop coûteuses.
Las mujeres en estas comunidades encontraron una forma diferente.
Les femmes de ces communautés ont trouvé une autre voie.
Formaron grupos de ahorro.
Elles ont formé des groupes d'épargne.
Cada semana, cada miembro aporta una pequeña cantidad de dinero.
Chaque semaine, chaque membre verse une petite somme d'argent.
El grupo guarda el dinero junto en una caja cerrada.
Le groupe garde l'argent ensemble dans une boîte fermée.
Cuando alguien necesita ayuda, puede pedir prestado al grupo.
Quand quelqu'un a besoin d'aide, il peut emprunter au groupe.
Lo devuelven poco a poco, con un poco más.
Ils remboursent lentement, avec un petit surplus.
Ese dinero extra hace crecer el fondo común.
Cet argent supplémentaire fait croître le fonds commun.
Con el tiempo, el grupo se convierte en algo más que un banco.
Avec le temps, le groupe devient plus qu'une banque.
Los miembros se dan consejos sobre negocios y familia.
Les membres se donnent des conseils sur les affaires et la famille.
Ayudan durante emergencias como enfermedades o inundaciones.
Elles s'entraident lors d'urgences comme les maladies ou les inondations.
Una mujer en Kenia usó un préstamo grupal para comprar semillas.
Une femme au Kenya a utilisé un prêt de groupe pour acheter des semences.
Cultivó verduras y las vendió en el mercado.
Elle a cultivé des légumes et les a vendus au marché.
Pagó el préstamo y empezó a ahorrar más.
Elle a remboursé le prêt et a commencé à épargner davantage.
Sus hijos pudieron seguir en la escuela porque había dinero para las cuotas.
Ses enfants sont restés à l'école car il y avait de l'argent pour les frais.
En África, Asia y América Latina, millones de mujeres pertenecen a grupos de ahorro.
En Afrique, en Asie et en Amérique latine, des millions de femmes appartiennent à des groupes d'épargne.
Algunos grupos han ayudado a sus miembros a abrir pequeños negocios, pagar atención médica o reconstruirse tras desastres.
Certains groupes ont aidé des membres à ouvrir de petits commerces, à payer des soins médicaux ou à se reconstruire après des catastrophes.
Organizaciones internacionales como CARE y Oxfam han ayudado a difundir el modelo de grupos de ahorro.
Des organisations internationales comme CARE et Oxfam ont aidé à diffuser le modèle des groupes d'épargne.
Pero los grupos funcionan porque las propias mujeres construyen la confianza.
Mais les groupes fonctionnent parce que les femmes elles-mêmes construisent la confiance.
Se reúnen cara a cara, conocen los nombres de las demás y se piden cuentas mutuamente.
Elles se rencontrent en face à face, connaissent les noms de chacune et se tiennent mutuellement responsables.
Ningún algoritmo ni aplicación puede reemplazar eso.
Aucun algorithme ou application ne peut remplacer cela.
Estos grupos demuestran que las finanzas no tienen que empezar con un banco.
Ces groupes montrent que la finance n'a pas besoin de commencer par une banque.
Puede empezar con vecinos y un propósito común.
Cela peut commencer avec des voisins et un objectif commun.