La Rete di Cucine Creata dai Rifugiati
Le Réseau de Cuisines Créé par des Réfugiés
Amina e altre donne rifugiate trasformano le loro abilità culinarie e le ricette somale, etiopi ed eritree in una fiorente attività di catering e scuola di cucina che unisce culture.
Quando Amina è arrivata in un nuovo paese, aveva con sé pochissimo.
Quand Amina est arrivée dans un nouveau pays, elle avait très peu de choses avec elle.
Ma portò con sé le sue ricette.
Mais elle a apporté ses recettes.
Aveva cucinato per la sua famiglia in Somalia per decenni.
Elle avait cuisiné pour sa famille en Somalie pendant des décennies.
Nella sua nuova città, ha trovato altre donne rifugiate che sentivano la stessa attrazione verso il cibo come modo per restare connesse a casa.
Dans sa nouvelle ville, elle a trouvé d'autres femmes réfugiées qui ressentaient la même attraction pour la nourriture comme moyen de rester connectées à leur foyer.
Hanno iniziato a cucinare insieme in una cucina comunitaria.
Elles ont commencé à cuisiner ensemble dans une cuisine communautaire.
All'inizio cucinavano per loro stesse e per i vicini.
Au début, elles cuisinaient pour elles-mêmes et pour les voisins.
Poi qualcuno ha chiesto se potevano fare catering per un piccolo evento.
Puis quelqu'un a demandé si elles pouvaient assurer la restauration d'un petit événement.
Poi un altro.
Puis un autre.
Amina e altre cinque donne hanno registrato insieme una piccola attività alimentare.
Amina et cinq autres femmes ont enregistré ensemble une petite entreprise alimentaire.
Hanno navigato tra i permessi, le ispezioni sanitarie e gli ingredienti sconosciuti che dovevano procurarsi in nuovi modi.
Elles ont navigué dans les permis, les inspections sanitaires et les ingrédients inconnus qu'elles devaient se procurer de nouvelles manières.
Alcuni negozi locali non avevano le spezie di cui avevano bisogno.
Certains magasins locaux ne vendaient pas les épices dont elles avaient besoin.
Hanno trovato importatori e costruito relazioni nel tempo.
Elles ont trouvé des importateurs et ont établi des relations au fil du temps.
L'attività è cresciuta diventando un'azienda di catering e un banco settimanale al mercato.
L'entreprise s'est développée en une société de restauration et un stand hebdomadaire au marché.
I clienti tornavano non solo per il cibo ma per il calore di essere accolti a tavola.
Les clients revenaient non seulement pour la nourriture mais pour la chaleur d'être accueillis à la table.
Una delle donne, Hodan, ha iniziato a tenere lezioni di cucina.
L'une des femmes, Hodan, a commencé à donner des cours de cuisine.
Gli studenti hanno imparato tecniche delle cucine somala, etiope ed eritrea.
Les élèves ont appris des techniques des cuisines somalienne, éthiopienne et érythréenne.
Le lezioni sono diventate popolari tra i locali che volevano imparare qualcosa di nuovo.
Les cours sont devenus populaires auprès des locaux qui voulaient apprendre quelque chose de nouveau.
I soldi guadagnati dalle donne hanno dato loro indipendenza e scelte che non avevano avuto prima.
L'argent gagné par les femmes leur a donné une indépendance et des choix qu'elles n'avaient pas eus auparavant.
I loro figli li vedevano gestire un'attività e costruire una vita.
Leurs enfants les voyaient diriger une entreprise et construire une vie.
Il cibo è diventato più di un ricordo.
La nourriture est devenue plus qu'un souvenir.
È diventata indipendenza economica e un ponte tra culture.
Elle est devenue indépendance économique et pont entre les cultures.