Cover of The Faerie Queene

La Reina de las Hadas

The Faerie Queene

Un valiente caballero emprende una peligrosa aventura para rescatar a una hermosa princesa de un dragón malvado. Durante su viaje por una tierra mágica, enfrenta muchos desafíos y conoce criaturas misteriosas que ponen a prueba su valor y su fe.

Review
Compare with:

Mi nombre es Sparkle.

My name is Sparkle.

Soy un hada pequeña que trabaja en la Oficina Postal de las Hadas.

I am a small fairy who works at the Fairy Post Office.

Cada día, leo todas las cartas que vuelan a través de nuestro buzón mágico.

Every day, I read all the letters that fly through our magic mailbox.

¡Hoy tengo grandes noticias que contarte!

Today, I have big news to tell you!

La Reina de las Hadas está buscando una nueva mejor amiga.

The Fairy Queen is looking for a new best friend.

Puso carteles por todas partes:

She put up signs everywhere:

"SE BUSCA: Alguien valiente y bondadoso que me ayude a luchar contra el malvado Dragón de las Sombras."

"WANTED: Someone brave and kind to help me fight the mean Shadow Dragon."

Muchas personas vinieron a intentarlo.

Many people came to try.

Primero llegó Sir Armadura-Brillante.

First came Sir Shiny-Armor.

Él era muy orgulloso.

He was very proud.

¡Soy el más fuerte!

"I am the strongest!"

dijo.

he said.

Pero cuando vio una diminuta araña, gritó y salió corriendo.

But when he saw a tiny spider, he screamed and ran away.

Después llegó la Princesa Cabello-Perfecto.

Next came Princess Perfect-Hair.

Era muy hermosa.

She was very beautiful.

¡Soy la más hermosa!

"I am the prettiest!"

dijo ella.

she said.

Pero cuando vio a un niño sucio y llorando, pasó de largo sin ayudar.

But when she saw a dirty, crying child, she walked past without helping.

Entonces llegó una joven llamada Una.

Then came a young girl named Una.

Vestía ropas sencillas y llevaba una pequeña bolsa.

She wore simple clothes and carried a small bag.

No era la más fuerte ni la más hermosa.

She was not the strongest or the prettiest.

Pero tenía algo especial: un corazón bondadoso.

But she had something special - a kind heart.

Una vio al niño que lloraba y que la Princesa Cabello-Perfecto había ignorado.

Una saw the crying child that Princess Perfect-Hair ignored.

Una se detuvo y le dio al niño su almuerzo.

Una stopped and gave the child her lunch.

Vio la araña que había asustado a Sir Armadura-Brillante.

She saw the spider that scared Sir Shiny-Armor.

Una lo movió suavemente a un lugar seguro.

Una gently moved it to safety.

La Reina de las Hadas observaba desde su nube.

The Fairy Queen was watching from her cloud.

Sonrió ampliamente.

She smiled big.

"Esta es mi nueva amiga,"

"This is my new friend,"

dijo ella.

she said.

Juntas, Una y la Reina de las Hadas fueron a luchar contra el Dragón de las Sombras.

Together, Una and the Fairy Queen went to fight the Shadow Dragon.

El dragón era enorme y aterrador.

The dragon was huge and scary.

Pero Una no tenía miedo.

But Una was not afraid.

Sabía que ser valiente significa ayudar a otros, no ser perfecta.

She knew that being brave means helping others, not being perfect.

Una le habló al dragón con bondad.

Una spoke to the dragon with kindness.

"¿Por qué estás tan enojado?"

"Why are you so angry?"

preguntó ella.

she asked.

El dragón comenzó a llorar.

The dragon started to cry.

Todos huyen de mí.

"Everyone runs from me."

Estoy solo.

"I am lonely."

Una y la Reina de las Hadas ayudaron al dragón a hacer amigos.

Una and the Fairy Queen helped the dragon make friends.

La sombra se convirtió en luz.

The shadow became light.

El reino volvió a ser feliz.

The kingdom was happy again.

Ahora Una vive en el castillo de las hadas.

Now Una lives in the fairy castle.

Todavía ayuda a todos los que encuentra.

She still helps everyone she meets.

Y yo, Sparkle, entrego cartas entre Una y todos sus nuevos amigos alrededor del mundo.

And I, Sparkle, deliver letters between Una and all her new friends around the world.

Fin.

The end.