Cover of The Refugee Tutor Network

La Red de Tutores Refugiados

A Rede de Tutores Refugiados

Mujeres refugiadas crean una red de tutoría entre pares que ayuda a los niños recién llegados a ponerse al día en la escuela mientras da a las tutoras trabajo remunerado y reconocimiento comunitario.

Review
Compare with:

En un aula temporal en un centro de recepción, tres madres ya hacían lo que ningún programa oficial había organizado.

Numa sala de aula temporária num centro de acolhimento, três mães já faziam o que nenhum programa oficial havia organizado.

Una traducía las instrucciones al idioma que los niños conocían.

Uma traduzia as instruções para o idioma que as crianças conheciam.

Otra se sentaba junto a un niño y explicaba la tarea paso a paso.

Outra sentava-se ao lado de uma criança e explicava o dever de casa passo a passo.

Una tercera mantenía ocupados a los más pequeños para que los estudiantes mayores pudieran concentrarse.

Uma terceira mantinha os menores ocupados para que os estudantes mais velhos pudessem se concentrar.

No eran pagadas.

Elas não eram pagas.

No habían sido formadas por un sistema escolar.

Elas não haviam sido treinadas por um sistema escolar.

Pero sabían lo que se siente al llegar a un lugar nuevo sin entender nada.

Mas elas sabiam como é chegar a um lugar novo e não entender nada.

La red creció lentamente.

A rede cresceu lentamente.

La voz se corrió entre las familias de que había ayuda disponible de personas que compartían su experiencia.

A palavra se espalhou entre as famílias de que havia ajuda disponível de pessoas que partilhavam sua experiência.

Nuevas madres se unieron.

Novas mães se juntaram.

Algunas habían sido maestras o enfermeras antes de huir.

Algumas tinham sido professoras ou enfermeiras antes de fugir.

Su conocimiento encontró un nuevo propósito.

Seu conhecimento encontrou um novo propósito.

Los niños que asistían a las sesiones de tutoría avanzaban más rápido que quienes solo asistían a las clases oficiales.

As crianças que participavam das sessões de tutoria avançavam mais rápido do que aquelas apenas nas aulas oficiais.

Las tutoras comenzaron a recibir pequeños pagos de una organización local que reconocía su trabajo.

As tutoras começaram a receber pequenos pagamentos de uma organização local que reconhecia seu trabalho.

Ese reconocimiento cambió algo.

Esse reconhecimento mudou algo.

Las tutoras ya no estaban simplemente ayudando.

As tutoras não estavam mais apenas ajudando.

Tenían un rol, un horario y una razón para estar en algún lugar cada día.

Elas tinham um papel, um horário e uma razão para estar em algum lugar todos os dias.

Las familias que solo se habían concentrado en la supervivencia básica comenzaron a estabilizarse.

As famílias que estavam focadas apenas na sobrevivência básica começaram a se estabilizar.

Los niños aprobaron sus evaluaciones de grado.

As crianças passaram nas avaliações de sua série.

Algunas tutoras se inscribieron en cursos de certificación para formalizar sus habilidades.

Algumas tutoras se matricularam em cursos de certificação para formalizar suas habilidades.

La red no reemplazó al sistema escolar oficial.

A rede não substituiu o sistema escolar oficial.

Llenó el espacio entre la llegada y el sentido de pertenencia, y fue construida enteramente por las personas que mejor entendían ese espacio.

Preencheu o espaço entre a chegada e o pertencimento, e foi construída inteiramente pelas pessoas que melhor entendiam esse espaço.