La Red de Tutores Refugiados
Le Réseau de Tuteurs Réfugiés
Mujeres refugiadas crean una red de tutoría entre pares que ayuda a los niños recién llegados a ponerse al día en la escuela mientras da a las tutoras trabajo remunerado y reconocimiento comunitario.
En un aula temporal en un centro de recepción, tres madres ya hacían lo que ningún programa oficial había organizado.
Dans une salle de classe temporaire d'un centre d'accueil, trois mères faisaient déjà ce qu'aucun programme officiel n'avait organisé.
Una traducía las instrucciones al idioma que los niños conocían.
L'une traduisait les consignes dans la langue que les enfants connaissaient.
Otra se sentaba junto a un niño y explicaba la tarea paso a paso.
Une autre s'asseyait à côté d'un enfant et expliquait les devoirs étape par étape.
Una tercera mantenía ocupados a los más pequeños para que los estudiantes mayores pudieran concentrarse.
Une troisième occupait les plus jeunes pour que les élèves plus âgés puissent se concentrer.
No eran pagadas.
Elles n'étaient pas rémunérées.
No habían sido formadas por un sistema escolar.
Elles n'avaient pas été formées par un système scolaire.
Pero sabían lo que se siente al llegar a un lugar nuevo sin entender nada.
Mais elles savaient ce que l'on ressent en arrivant quelque part de nouveau sans rien comprendre.
La red creció lentamente.
Le réseau a grandi lentement.
La voz se corrió entre las familias de que había ayuda disponible de personas que compartían su experiencia.
Le mot s'est répandu parmi les familles qu'une aide était disponible de la part de personnes partageant leur expérience.
Nuevas madres se unieron.
De nouvelles mères ont rejoint le groupe.
Algunas habían sido maestras o enfermeras antes de huir.
Certaines avaient été enseignantes ou infirmières avant de fuir.
Su conocimiento encontró un nuevo propósito.
Leurs connaissances ont trouvé un nouveau but.
Los niños que asistían a las sesiones de tutoría avanzaban más rápido que quienes solo asistían a las clases oficiales.
Les enfants qui participaient aux séances de tutorat rattrapaient leur retard plus vite que ceux qui n'assistaient qu'aux cours officiels.
Las tutoras comenzaron a recibir pequeños pagos de una organización local que reconocía su trabajo.
Les tutrices ont commencé à recevoir de petits paiements d'une organisation locale qui reconnaissait leur travail.
Ese reconocimiento cambió algo.
Cette reconnaissance a changé quelque chose.
Las tutoras ya no estaban simplemente ayudando.
Les tutrices ne faisaient plus seulement de l'aide.
Tenían un rol, un horario y una razón para estar en algún lugar cada día.
Elles avaient un rôle, un emploi du temps et une raison d'être quelque part chaque jour.
Las familias que solo se habían concentrado en la supervivencia básica comenzaron a estabilizarse.
Les familles qui ne s'étaient concentrées que sur la survie de base ont commencé à se stabiliser.
Los niños aprobaron sus evaluaciones de grado.
Les enfants ont réussi leurs évaluations scolaires.
Algunas tutoras se inscribieron en cursos de certificación para formalizar sus habilidades.
Certaines tutrices se sont inscrites à des cours de certification pour officialiser leurs compétences.
La red no reemplazó al sistema escolar oficial.
Le réseau n'a pas remplacé le système scolaire officiel.
Llenó el espacio entre la llegada y el sentido de pertenencia, y fue construida enteramente por las personas que mejor entendían ese espacio.
Il a comblé l'espace entre l'arrivée et l'appartenance, et il a été entièrement construit par les personnes qui comprenaient le mieux cet espace.