Cover of The Refugee Tutor Network

La Red de Tutores Refugiados

Das Flüchtlings-Tutoren-Netzwerk

Mujeres refugiadas crean una red de tutoría entre pares que ayuda a los niños recién llegados a ponerse al día en la escuela mientras da a las tutoras trabajo remunerado y reconocimiento comunitario.

Review
Compare with:

En un aula temporal en un centro de recepción, tres madres ya hacían lo que ningún programa oficial había organizado.

In einem provisorischen Klassenzimmer in einem Aufnahmezentrum taten drei Mütter bereits das, was kein offizielles Programm organisiert hatte.

Una traducía las instrucciones al idioma que los niños conocían.

Eine übersetzte Anweisungen in die Sprache, die die Kinder kannten.

Otra se sentaba junto a un niño y explicaba la tarea paso a paso.

Eine andere setzte sich neben ein Kind und erklärte die Hausaufgaben Schritt für Schritt.

Una tercera mantenía ocupados a los más pequeños para que los estudiantes mayores pudieran concentrarse.

Eine dritte beschäftigte die Jüngeren, damit sich die älteren Schüler konzentrieren konnten.

No eran pagadas.

Sie wurden nicht bezahlt.

No habían sido formadas por un sistema escolar.

Sie waren nicht von einem Schulsystem ausgebildet worden.

Pero sabían lo que se siente al llegar a un lugar nuevo sin entender nada.

Aber sie wussten, wie es sich anfühlt, irgendwo Neues anzukommen und nichts zu verstehen.

La red creció lentamente.

Das Netzwerk wuchs langsam.

La voz se corrió entre las familias de que había ayuda disponible de personas que compartían su experiencia.

Es sprach sich unter den Familien herum, dass Hilfe von Menschen verfügbar war, die ihre Erfahrung teilten.

Nuevas madres se unieron.

Neue Mütter schlossen sich an.

Algunas habían sido maestras o enfermeras antes de huir.

Einige waren Lehrerinnen oder Krankenschwestern gewesen, bevor sie fliehen mussten.

Su conocimiento encontró un nuevo propósito.

Ihr Wissen fand einen neuen Zweck.

Los niños que asistían a las sesiones de tutoría avanzaban más rápido que quienes solo asistían a las clases oficiales.

Kinder, die an den Tutoringstunden teilnahmen, holten schneller auf als jene, die nur die offiziellen Klassen besuchten.

Las tutoras comenzaron a recibir pequeños pagos de una organización local que reconocía su trabajo.

Die Tutorinnen begannen, kleine Zahlungen von einer lokalen Organisation zu erhalten, die ihre Arbeit anerkannte.

Ese reconocimiento cambió algo.

Diese Anerkennung veränderte etwas.

Las tutoras ya no estaban simplemente ayudando.

Die Tutorinnen halfen nicht mehr nur.

Tenían un rol, un horario y una razón para estar en algún lugar cada día.

Sie hatten eine Rolle, einen Zeitplan und einen Grund, jeden Tag irgendwo zu sein.

Las familias que solo se habían concentrado en la supervivencia básica comenzaron a estabilizarse.

Familien, die sich nur auf das nackte Überleben konzentriert hatten, begannen sich zu stabilisieren.

Los niños aprobaron sus evaluaciones de grado.

Kinder bestanden ihre Klassenbeurteilungen.

Algunas tutoras se inscribieron en cursos de certificación para formalizar sus habilidades.

Einige Tutorinnen schrieben sich in Zertifizierungskurse ein, um ihre Fähigkeiten zu formalisieren.

La red no reemplazó al sistema escolar oficial.

Das Netzwerk ersetzte das offizielle Schulsystem nicht.

Llenó el espacio entre la llegada y el sentido de pertenencia, y fue construida enteramente por las personas que mejor entendían ese espacio.

Es füllte den Raum zwischen Ankunft und Zugehörigkeit, und es wurde vollständig von den Menschen aufgebaut, die diesen Raum am besten verstanden.