La Red de Secado de Vegetales
La Rete di Essiccazione delle Verdure
Las prácticas de secado de alimentos de las mujeres forman una tecnología de conservación descentralizada que abastece los hogares durante meses. Al gestionar la humedad, la circulación de aire y el momento adecuado, las mujeres construyeron un sistema de adaptación climática transmitido a lo largo de generaciones.
Cuando llega la temporada seca, las mujeres comienzan a preparar comida para los meses siguientes.
Quando arriva la stagione secca, le donne iniziano a preparare il cibo per i mesi successivi.
Montan estantes de secado hechos de madera y cuerda.
Preparano rastrelliere per l'essiccazione fatte di legno e corda.
Las verduras, hierbas y frutas se extienden en capas finas bajo el sol.
Verdure, erbe e frutta vengono stese in strati sottili sotto il sole.
El secado de alimentos es uno de los métodos de conservación más antiguos del mundo.
L'essiccazione del cibo è uno dei più antichi metodi di conservazione al mondo.
Las mujeres aprendieron que quitar el agua de la comida evita que se pudra.
Le donne hanno imparato che togliere l'acqua dal cibo impedisce che marcisca.
La comida seca puede durar semanas o incluso meses sin echarse a perder.
Il cibo essiccato può durare settimane o addirittura mesi senza andare a male.
El proceso requiere atención cuidadosa a la humedad y la circulación de aire.
Il processo richiede un'attenzione accurata all'umidità e al flusso d'aria.
Demasiada humedad en el aire ralentiza el secado.
Troppa umidità nell'aria rallenta l'essiccazione.
Muy poca circulación de aire puede hacer que crezca moho antes de que la comida esté lista.
Troppo poco flusso d'aria può far crescere la muffa prima che il cibo sia pronto.
Las mujeres revisan el clima cada mañana antes de poner la comida a secar.
Le donne controllano il tempo ogni mattina prima di stendere il cibo.
Saben qué días son mejores para el secado.
Sanno quali giorni sono migliori per l'essiccazione.
Los días nublados o lluviosos significan que la comida debe cubrirse o llevarse adentro.
I giorni nuvolosi o piovosi significano che il cibo deve essere coperto o portato dentro.
Diferentes alimentos necesitan diferentes tiempos de secado.
Diversi alimenti necessitano di tempi di essiccazione diversi.
Las hojas finas se secan rápidamente en unas pocas horas.
Le foglie sottili si asciugano rapidamente in poche ore.
Las raíces gruesas y los tubérculos necesitan varios días de calor constante.
Le radici spesse e i tuberi hanno bisogno di diversi giorni di calore costante.
Las mujeres también comparan resultados entre ellas.
Le donne confrontano anche i risultati tra di loro.
Discuten qué métodos funcionan mejor para cada tipo de alimento.
Discutono quali metodi funzionano meglio per ogni tipo di cibo.
Este intercambio de información crea una red de conocimiento entre hogares.
Questa condivisione di informazioni crea una rete di conoscenze tra le famiglie.
Algunas mujeres usan humo para acelerar el proceso de secado.
Alcune donne usano il fumo per accelerare il processo di essiccazione.
El humo añade sabor y también mantiene a los insectos alejados de la comida.
Il fumo aggiunge sapore e tiene anche gli insetti lontani dal cibo.
La comida ahumada y seca tiene una vida de almacenamiento más larga.
Il cibo affumicato ed essiccato ha una durata di conservazione più lunga.
Otras cuelgan la comida en áreas sombreadas donde pasa el viento cálido.
Altre appendono il cibo in aree ombreggiate dove passa il vento caldo.
La ubicación de los estantes de secado depende de los patrones de viento locales.
La posizione delle rastrelliere di essiccazione dipende dai modelli di vento locali.
Las mujeres colocan los estantes para captar la mejor brisa.
Le donne posizionano le rastrelliere per catturare la brezza migliore.
Los niños a menudo ayudan con el trabajo de secado.
I bambini spesso aiutano con il lavoro di essiccazione.
Aprenden observando y haciendo.
Imparano guardando e facendo.
Así es como el conocimiento pasa de una generación a la siguiente.
È così che la conoscenza passa da una generazione all'altra.
La comida seca abastece el hogar para los meses difíciles.
Il cibo essiccato rifornisce la casa per i mesi difficili.
Durante las temporadas frías o húmedas, las familias comen lo que se preparó durante los meses secos.
Durante le stagioni fredde o umide, le famiglie mangiano ciò che è stato preparato durante i mesi secchi.
El trabajo de secado hecho en una temporada alimenta a la familia en otra.
Il lavoro di essiccazione fatto in una stagione nutre la famiglia in un'altra.
Esta práctica de secado de alimentos es una forma de tecnología de adaptación climática.
Questa pratica di essiccazione del cibo è una forma di tecnologia di adattamento climatico.
Las mujeres la desarrollaron sin laboratorios ni máquinas.
Le donne l'hanno sviluppata senza laboratori o macchine.
Usaron observación, paciencia y experiencia compartida.
Hanno usato osservazione, pazienza ed esperienza condivisa.
La red de secado de vegetales demuestra que el conocimiento de conservación es una tecnología real.
La rete di essiccazione delle verdure dimostra che la conoscenza della conservazione è una vera tecnologia.
Es descentralizada, se transmite entre hogares y se refina a lo largo de generaciones.
È decentralizzata, trasmessa tra le famiglie e perfezionata nel corso delle generazioni.
Las mujeres construyeron un sistema de seguridad alimentaria mucho antes de que alguien lo llamara así.
Le donne hanno costruito un sistema di sicurezza alimentare molto prima che qualcuno lo chiamasse così.