La Red de Cocinas Hecha por Refugiados
Le Réseau de Cuisines Créé par des Réfugiés
Amina y otras mujeres refugiadas convierten sus habilidades culinarias y recetas somalíes, etíopes y eritreas en un próspero negocio de catering y escuela de cocina que une culturas.
Cuando Amina llegó a un nuevo país, trajo muy poco consigo.
Quand Amina est arrivée dans un nouveau pays, elle avait très peu de choses avec elle.
Pero trajo sus recetas.
Mais elle a apporté ses recettes.
Había cocinado para su familia en Somalia durante décadas.
Elle avait cuisiné pour sa famille en Somalie pendant des décennies.
En su nueva ciudad, encontró a otras mujeres refugiadas que sentían la misma atracción hacia la comida como forma de mantenerse conectadas al hogar.
Dans sa nouvelle ville, elle a trouvé d'autres femmes réfugiées qui ressentaient la même attraction pour la nourriture comme moyen de rester connectées à leur foyer.
Empezaron a cocinar juntas en una cocina comunitaria.
Elles ont commencé à cuisiner ensemble dans une cuisine communautaire.
Al principio, cocinaban para ellas mismas y para los vecinos.
Au début, elles cuisinaient pour elles-mêmes et pour les voisins.
Luego alguien preguntó si podían hacer el catering de un pequeño evento.
Puis quelqu'un a demandé si elles pouvaient assurer la restauration d'un petit événement.
Luego otro.
Puis un autre.
Amina y otras cinco mujeres registraron juntas un pequeño negocio de alimentos.
Amina et cinq autres femmes ont enregistré ensemble une petite entreprise alimentaire.
Navegaron los permisos, las inspecciones sanitarias y los ingredientes desconocidos que tenían que conseguir de nuevas formas.
Elles ont navigué dans les permis, les inspections sanitaires et les ingrédients inconnus qu'elles devaient se procurer de nouvelles manières.
Algunas tiendas locales no tenían las especias que necesitaban.
Certains magasins locaux ne vendaient pas les épices dont elles avaient besoin.
Encontraron importadores y construyeron relaciones con el tiempo.
Elles ont trouvé des importateurs et ont établi des relations au fil du temps.
El negocio creció hasta convertirse en una empresa de catering y un puesto de mercado semanal.
L'entreprise s'est développée en une société de restauration et un stand hebdomadaire au marché.
Los clientes regresaban no solo por la comida sino por la calidez de ser bienvenidos en la mesa.
Les clients revenaient non seulement pour la nourriture mais pour la chaleur d'être accueillis à la table.
Una de las mujeres, Hodan, comenzó a impartir clases de cocina.
L'une des femmes, Hodan, a commencé à donner des cours de cuisine.
Los estudiantes aprendieron técnicas de las cocinas somalí, etíope y eritrea.
Les élèves ont appris des techniques des cuisines somalienne, éthiopienne et érythréenne.
Las clases se volvieron populares entre los locales que querían aprender algo nuevo.
Les cours sont devenus populaires auprès des locaux qui voulaient apprendre quelque chose de nouveau.
El dinero que ganaron las mujeres les dio independencia y opciones que no habían tenido antes.
L'argent gagné par les femmes leur a donné une indépendance et des choix qu'elles n'avaient pas eus auparavant.
Sus hijos las veían dirigir un negocio y construir una vida.
Leurs enfants les voyaient diriger une entreprise et construire une vie.
La comida se convirtió en más que un recuerdo.
La nourriture est devenue plus qu'un souvenir.
Se convirtió en independencia económica y un puente entre culturas.
Elle est devenue indépendance économique et pont entre les cultures.