La recogida del médico
The doctor's fetch
Esta es una antigua historia irlandesa sobre un sabio doctor y un extraño suceso que ocurre una noche. La historia se siente mágica, con misterio y sombra.
En Irlanda hace mucho tiempo, un médico vivía en un pueblo tranquilo.
In Ireland long ago, a doctor lived in a quiet town.
Era sabio, y muchos acudían a él en busca de sanación.
He was wise, and many came to him for healing.
Trabajaba con hierbas, con oraciones y con manos gentiles.
He worked with herbs, with prayers, and with gentle hands.
Una tarde, mientras el sol se ponía, el sirviente del doctor abrió la puerta.
One evening, as the sun sank low, the doctor’s servant opened the door.
Para su asombro, vio al doctor mismo entrando a la casa.
To his shock, he saw the doctor himself walking into the house.
Sin embargo, el doctor ya estaba arriba, descansando en su silla.
Yet, the doctor was already upstairs, resting in his chair.
El sirviente se quedó paralizado.
The servant froze.
El segundo doctor pasó en silencio.
The second doctor passed by in silence.
Su rostro estaba pálido, sus ojos distantes, como si contemplaran otro mundo.
His face was pale, his eyes far away, as if they gazed into another world.
Subió las escaleras y se desvaneció en la oscuridad.
He walked up the stairs and vanished into the dark.
El sirviente corrió hacia su amo.
The servant ran to his master.
"¡Señor!
“Sir!
¡Te vi entrar otra vez!
I saw you come in again!”
él lloró.
he cried.
El doctor se puso serio.
The doctor grew grave.
Él conocía la historia.
He knew the tale.
Un espectro había entrado en la casa.
A fetch had entered the house.
El doble sombrío camina solo una vez—para la muerte.
The shadow double walks only once—for death.
Poco después, el doctor se metió en cama.
Not long after, the doctor took to his bed.
Sus fuerzas fallaron, su respiración se debilitó, y pronto su espíritu abandonó este mundo, tal como su espectro había predicho.
His strength failed, his breath grew thin, and soon his spirit left this world, just as his fetch had foretold.
Las sombras nos recuerdan que la vida es corta.
Shadows remind us that life is short.
Sana lo que puedas, ama mientras puedas, porque nadie puede recuperar las horas una vez que pasan.
Heal what you can, love while you may, for no one can fetch back the hours once they pass.